Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
debilitar [debili'taR] vtrd debilitar.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■debilitar-se vpr debilitarse
Nesta página: debilitar, debilitar-se
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
debilitarFrom the English "debilitate" vt | debilitar a vtr + prep |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
debilitar, definhar, enfraquecerFrom the English "blast" vt,vt,vt | marchitar⇒ vtr | |
A doença debilitou um grande número de árvores na região. | ||
La enfermedad marchitó muchos árboles en la región. | ||
enfraquecer, debilitarFrom the English "enfeeble" vt,vt | debilitar⇒ vtr | |
enflaquecer⇒ vtr | ||
El tranquilizante debilitó rápidamente al tigre, permitiendo a los rescatadores trasladarlo sin lastimarlo y sin que nadie resultase herido. | ||
enfraquecer, debilitarFrom the English "weaken" vt | (alguien) | debilitar a vtr |
ablandar a vtr | ||
A longa doença enfraqueceu Stuart. | ||
La larga enfermedad debilitó a Stuart. |
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
enfraquecer-se, debilitar-seFrom the English "weaken" vp | debilitarse⇒ v prnl | |
emblandecerse⇒ v prnl | ||
Nancy se enfraquecia ao passo em que crescia e teve que andar com uma muleta. | ||
Nancy se fue debilitando a medida que envejecía y tuvo que andar con bastón. |
'debilitar' também foi encontrado nestas entradas:
abalar
- combalir
- debilitar-se
- desfalecer
- desfazer
- desvigorar
- emascular
- enfraquecer
- enfrouxecer
- sangrar
- sopitar
- torpecer
Espanhol: