- vedi sporgere
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- asomar
- (denuncia) presentar
- sobresalir
- sporgersi (da) asomarse (por)
Traduzioni principali | ||
Italiano | Spagnolo | |
sporgere, protendersiFrom the English "jut" vi,v rif | sobresalir⇒ vi | |
proyectarse⇒ v prnl | ||
Florida sobresale del Golfo de México. | ||
sporgere⇒From the English "hang out" vi | colgar⇒ vi | |
La lingua del gatto sporgeva. | ||
La lengua del gato colgaba. | ||
sporgereFrom the English "obtrude" vi | sobresalir⇒ vi | |
sacar vvtr | ||
sporgereFrom the English "project" vi | sobresalir⇒ vi | |
Il materasso non entrava nel camion e una parte di esso sporgeva dal lato posteriore. | ||
El colchón no cabía en el camión, así que el extremo sobresalía de la parte trasera. |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Italiano | Spagnolo | |
sporgere, protendersi, incombere su [qlcs]From the English "beetle" vi,v rif,vi | sobresalir⇒ vi | |
Acantilados empinados sobresalen del mar azul. | ||
sporgereFrom the English "bug" vtr | saltar⇒ vi | |
Con gli occhi che ancora sporgevano, Vivian cercò di calmarsi e riprendersi dallo shock. | ||
Sus ojos saltaron y Vivian trató de disimular la sorpresa y tranquilizarse. | ||
sporgente, sporgere, venire fuoriFrom the English "sticking-out" agg,vi | marcado/a adj | |
prominente adj | ||
Mi si stringe il cuore nel vedere quei poveri bambini con le costole sporgenti. | ||
Me rompe el corazón ver a esos niños hambrientos con todas las costillas marcadas. | ||
sporgere, presentareFrom the English "lodge a request" vtr | (denuncia, reclamo) | presentar una solicitud loc verb |
(formal) | formular una solicitud loc verb | |
Tina ha sporto una rimostranza presso l'ufficio del personale. | ||
sporgere, aggettare, protendersiFrom the English "protrude" vi,v rif | sobresalir⇒ vi | |
proyectarse⇒ v prnl | ||
La camera da letto più grande sporge dal retro della casa. | ||
La habitación más grande sobresale del fondo de la casa. | ||
sporgere, risaltareFrom the English "protrude" vi | sobresalir⇒ vi | |
asomarse⇒ v prnl | ||
L'enorme pancia di Robert sporgeva sopra la cintura. | ||
La enorme barriga de Roberto sobresalía por encima de su cinturón. | ||
sporgere, uscire, fuoriuscireFrom the English "pop" vtr | (protrusione degli occhi) (ojos, figurado) | salirse de las órbitas loc verb |
(ojos) | quedarse como platos loc verb | |
Gli occhi degli spettatori fuoriuscirono per lo stupore di fronte all'abile trucco del mago. | ||
Los ojos de los espectadores se salieron de las órbitas frente al hábil truco del mago. | ||
spuntare fuori, sporgereFrom the English "jut out" | sobresalir⇒ vi | |
Dave tenía la pierna derecha rota y el hueso sobresalía. | ||
protrudere, sporgereFrom the English "bulge" vi | sobresalir⇒ vi | |
La pancia dell'anziano signore sporgeva. | ||
El estómago del viejo sobresalía. | ||
spuntare fuori, sporgereFrom the English "stick out" vi | sobresalir⇒ vi | |
Gli altri bambini lo prendevano in giro perché aveva le orecchie che sporgevano. | ||
Los otros niños lo cargaban porque sus orejas sobresalían. | ||
protendere, sporgereFrom the English "obtrude" vtr | (in avanti) | sacar⇒ vtr |
presentare, inoltrare, sporgereFrom the English "present" vtr | presentar⇒ vtr | |
Il procuratore distrettuale ha presentato delle accuse di aggressione. | ||
El fiscal presentó cargos por agresión. |