WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Principal Translations/Traduzioni principali |
raccolto agg | (raggomitolato) | curled up adj |
| | huddled up adj |
| (like snake, ready to act) | coiled up adj |
| Hai visto che dolce il micio raccolto a fagottino nell'angolo? |
| Have you seen the sweet kitten curled up (or: huddled up) in the corner? |
raccolto agg | (tenuto insieme) | gathered, gathered together adj |
| | gathered up, bunched up adj |
| Accettiamo in donazione solo pacchi di indumenti raccolti ordinatamente. |
| We only accept the donation of clothes that are orderly gathered. |
raccolto agg | figurato (assorto in meditazione) | absorbed, caught up adj |
| | engrossed adj |
| Questa statua rappresenta il Buddha raccolto nella sua meditazione. |
| This statue represents Buddha absorbed (or: engrossed) in meditation. |
raccolto agg | figurato (ambiente appartato) | snug adj |
| (US) | cozy adj |
| (UK) | cosy adj |
| Ho scoperto un posto raccolto ideale per i nostri incontri segreti. |
| I have found a snug spot which is ideal for our secret meetings. |
raccolto nm | (prodotti agricoli) (agriculture) | harvest, crop n |
| Il raccolto di quest'anno è stato molto scarso a causa della siccità. |
| This year's harvest (or: crop) has been very poor because of the drought. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Principal Translations/Traduzioni principali |
raccogliere⇒ vtr | (prendere [qc] da terra) | pick up vtr phrasal sep |
| Raccolse la penna che le era appena caduta. |
| She picked up the pen she had just dropped. |
raccogliere vtr | (piante: cogliere prodotti) | harvest⇒, pick⇒, gather⇒ vtr |
| Aiutami a raccogliere le noci di cocco dalle palme. |
| Help me pick the coconuts off the palm trees. |
raccogliere vtr | (successi, consensi: ottenere) | collect⇒ vtr |
| Durante la campagna elettorale raccolse solo applausi. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. He collected a lot of votes on the campaign trail. |
raccogliere vtr | (riunire, radunare) | gather⇒, rally⇒ vtr |
| | ⇒ vtr |
| Per raccogliere un milione di persone in piazza ci vorrà ben altro che i tuoi vecchi slogan. |
| You're going to need more than your old slogans to rally a million people in the square. |
raccogliersi⇒ v rif | (ripiegarsi) | crouch⇒, squat⇒ vi |
| | fold over⇒ vi |
| La torta non voleva saperne di raccogliersi su sé stessa. |
| The cake refused to fold over itself. |
raccogliersi v rif | (persone: radunarsi) | gather⇒, meet⇒, assemble⇒ vi |
| (sports) | huddle⇒ vi |
| La popolazione si raccolse in chiesa per una preghiera di gruppo. |
| The townspeople gathered in the church for group prayer. |
Traduzioni aggiuntive |
raccogliersi v rif | (concentrarsi) | concentrate⇒ vi |
| | collect your thoughts v expr |
| Ho bisogno di qualche minuto per raccogliermi. |
| I need a minute to collect my thoughts. |
raccogliersi v rif | (elementi naturali: addensarsi) | concentrate⇒ vi |
| Le nubi si raccolsero in un punto poco prima dello scoppio del temporale. |
| The clouds concentrated in one point just before the storm broke. |
raccogliere vtr | (ali, vele: ripiegare) (wings, sails) | fold⇒ vtr |
| Raccogliete le vele per l'attracco. |
| Fold the sails for the mooring. |
raccogliere vtr | (prestare ascolto, accogliere) | receive⇒ vtr |
| Voglio che raccogliate le mie parole. |
| I want you to receive my words well. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
'raccolto' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese: