| Principales traductions |
| second adj | (deuxième) | segundo/a adj |
| | (abreviatura: segundo, segunda) | 2º, 2ª adj |
| | Nous étudierons ce cas dans une seconde partie. |
| | Le Français est arrivé second au marathon. |
| | Estudiaremos este caso en una segunda parte. // El francés llegó de segundo en la maratón. |
| second adj | (autre) | segundo/a adj |
| | | otro/a, nueva adj |
| | Le juge a décidé de donner une seconde chance au délinquant. |
| | El juez decidió darle una segunda oportunidad al delincuente. |
| | El juez decidió darle otra oportunidad al delincuente. |
| second adj | (de moindre importance, qualité) | segundo/a adj |
| | | secundario/a adj |
| | Les billets de train de seconde classe sont moins chers que ceux de première. |
| | Ce problème est de seconde importance. |
| | Los boletos de tren de segunda clase son menos costosos que los de primera. // Este problema es de segunda categoría. |
| | Este problema es secundario en importancia. |
second, seconde nm, nf | (en deuxième position) | segundo, segunda nm, nf |
| | | el número dos, la número dos; el número 2, la número 2 loc nm, loc nf |
| | Le premier a reçu un prix, mais pas le second. |
| | El primero recibió un premio, pero el segundo no. |
| second nm | (bras droit, assistant) | asistente nm |
| | | mano derecha loc nom f |
| | | segundo al mando, segunda al mando loc nm, loc nf |
| | C'est mon second qui me remplacera demain à la réunion. |
| | Mi asistente me reemplazará mañana en la reunión. |
Formes composées
|
| au second degré loc adv | (pas littéralement, ironiquement) | en sentido irónico loc adv |
| au second plan loc adv | (derrière le plan principal) | en segundo plano loc adv |
| | | en el fondo loc adv |
| | Au second plan, on voit un couple qui s'embrasse. |
| au second plan loc adv | (de seconde importance) | en segundo plano, en un segundo plano loc adv |
| | | en segundo lugar loc adv |
dans un deuxième temps, dans un second temps loc adv | (en second lieu, pas prioritairement) | en una segunda fase, en segundo lugar loc adv |
| | Dans un premier temps, seules quelques informations seront changées sur la page principale. Une réorganisation générale du site aura lieu dans un second temps. |
| de second choix loc adv | (de qualité inférieure) | de segunda calidad loc adj |
| | | de segunda clase loc adj |
| de second plan loc adj | (d'importance secondaire) | de segundo plano loc adj |
| | | de menor importancia loc adj |
| en second lieu loc adv | (deuxièmement) | en segundo lugar loc adv |
| | (después de primero) | segundo adv |
| | En premier lieu, il n'est pas au courant et en second lieu, il n'y connaît rien. |
enseignant du second degré, enseignante du second degré nm, nf | (professeur de collège ou de lycée) | docente de secundaria n común + loc adj |
| | | profesor de secundaria, profesora de secundaria nm + loc adj, nf + loc adj |
| équation canonique du second degré nf | (type d'équation mathématique) (matemáticas) | ecuación canónica de segundo grado loc nom f |
| être dans un état second loc v | (être hébété) | estar descolocado loc verb |
| | Julie est dans un état second depuis qu'elle a appris la nouvelle. |
| être dans un état second loc v | (s’inquiéter, s'affoler) | alterarse⇒ v prnl |
| | | perder los nervios loc verb |
| | Guillaume est souvent dans un état second pour pas grand chose. |
| polynôme du second degré nm | (fonction à puissances de 2) (matemáticas) | polinomio de segundo grado nm + loc adj |
| reléguer [qch/qqn] au second plan loc v | | relegar a un segundo plano vtr + loc adv |
| | | dejar en un segundo plano vtr + loc adv |
| reléguer [qqn] au second plan loc v | (donner des tâches annexes à [qqn]) | relegar alguien a un segundo plano loc verb |
| second choix nm | (choix d'importance moindre) | segunda opción loc nom f |
| second choix nm | (produit avec défauts mineurs) | producto defectuoso nm + adj |
| | | producto con defectos nm + loc adj |
| second couteau | (peyorativo) | segundón, segundona nm, nf |
second de cuisine, seconde de cuisine nm, nf | (assistant cuisinier) | segundo de cocina, segunda de cocina loc nm, loc nf |
| second degré nm | (ironie) | ironía nf |
| | | sarcasmo nm |
| | Mon voisin est un peu primaire et ne comprend pas le second degré. |
| | Mi vecino es un poco obtuso y no entiende la ironía. |
| second degré nm | France (Enseignement : collège et lycée) | secundaria nf |
| | Je vais enseigner au collège l'année prochaine et je cherche donc des ressources pour le second degré. |
| | El próximo año voy a dictar clases en el colegio, así que estoy buscando materiales educativos para la secundaria. |
| second plan nm | (plan légèrement en retrait) | segundo plano loc nom m |
| | Sur cette photo, ton père est au second plan. |
| | En esta foto, tu padre aparece en segundo plano. |
| second plan nm | (second contexte) | segundo plano loc nom m |
| | Ce sujet sera abordé dans un second plan. |
| | Dejaremos ese tema en segundo plano. |
| second rôle nm | (art : personnage secondaire) | personaje secundario nm + adj |
| | | papel secundario nm + adj |
| second rôle nm | figuré (fonction subsidiaire) | papel secundario nm + adj |
| second souffle nm | figuré (réveil, regain) | nuevo impulso loc nom m |
| trouver son second souffle loc v | (avoir un regain d'énergie) | tomar un segundo aire, tomar un segundo aliento loc verb |
| | | recobrar las fuerzas loc verb |
| | Le coureur trouve un second souffle dans la dernière ligne droite. |