• WordReference
  • WR Reverse (2)
Sur cette page : secoué, secouer

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
secoué adj (agité)sacudido adj
  agitado/a adj
 La bouteille, trop secouée pendant le voyage, a explosé.
 La botella, demasiado sacudida durante el viaje, explotó.
secoué adj (bouleversé)conmocionado, estremecido adj
  impactado adj
 Trop secouée par l'accident, la rescapée n'a pu répondre aux questions de la police.
 La superviviente no pudo responder las preguntas de la policía ya que se encontraba demasiado conmocionada tras el accidente.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
secoué adj familier (fou) (coloquial)chiflado/a, chalado/a adj
  loco/a adj
 Ne fais pas attention à ce qu'il dit : il est un peu secoué.
 No hagas caso a lo que dice: está un poco chiflado (or: chalado).
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
secouer vtr (agiter [qch] pour le débarrasser de [qch])sacudir vtr
 Je secoue le manteau pour enlever les pellicules.
 Sacudo el abrigo para quitarle la caspa.
secouer vtr (imprimer de brusques mouvements)agitar vtr
  (coloquial: persona)zarandear vtr
 Je secoue le jus de fruit avant de le servir.
 Agito el zumo de frutas antes de servirlo.
secouer vtr (agiter une partie du corps)agitar vtr
  (cabeza)menear vtr
 Il secoue la tête en signe d'approbation.
 Agita la cabeza como signo de aprobación.
secouer vtr figuré (ébranler) (figurado)impactar vtr
  estremecer vtr
 La mort de son ami l'a secoué.
 La muerte de su amigo le ha impactado.
secouer vtr figuré (réprimander [qqn] pour le faire réagir) (figurado)pinchar, picar vtr
  (CO: figurado)chuzar vtr
  (figurado)empujar vtr
 Comme il commençait à se laisser aller, j'ai essayé de le secouer un peu pour qu'il trouve un boulot.
 Como ha comenzado a dejarse ir, intento pincharle un poco para que encuentre un trabajo.
se secouer v pron figuré (réagir) (coloquial, figurado)moverse v prnl
  reaccionar vi
  (figurado)despertar vi
 Il faut que tu te secoues si tu veux trouver un boulot !
 ¡Tienes que moverte si quieres encontrar trabajo!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
secouer | secoué
FrançaisEspagnol
secouer la tête sacudir la cabeza loc verb
  negar con la cabeza vi + loc adv
secouer le cocotier loc v figuré (jeter un pavé dans la mare)agitar las aguas loc verb
  causar revuelo loc verb
secouer les puces à [qqn] loc v + prép figuré, familier (sermonner)echarle un sermón a loc verb + prep
  (ES)echarle una bronca a loc verb + prep
secouer les puces à [qqn] loc v + prép figuré, familier (forcer [qqn] à réagir)atosigar a vtr + prep
  (CR)meterle carbón a loc verb + prep
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

secouer

[səkwe] vtr
1 agitar;
s. la tête agitar la cabeza.
2 fig trastornar.
3 Loc: s. les puces fig & fam sacudir el polvo.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■se secouer

vpr
1 (expulsarse) sacudirse.
2 fam (contra la inercia) reaccionar
'secoué' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "secoué" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'secoué'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!