|
|
Ecouter:
[sɛk, sɛʃ]
Inflections of 'sec' (adj): f: sèche, mpl: secs, fpl: sèches
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Principales traductions |
| sec adj | (qui n'est plus mouillé) | seco/a adj |
| | | secarse⇒ v prnl |
| | Il faut attendre que le linge soit sec pour le plier. |
| | Hay que esperar a que la ropa esté seca para doblarla. |
| sec adj | (sans humidité) (época, lugar...) | seco/a adj |
| | (tierra, árbol, ojo...; muy seco) | reseco/a adj |
| | (hoja, planta) | muerto/a, seco/a, marchito/a, agostado adj |
| | | falto de agua loc adj |
| | Les fruits se conservent mieux dans un endroit frais et sec. |
| | La fruta se conserva mejor en un lugar fresco y seco. |
| sec adj | (climat : peu humide) (calor, clima, zona...) | seco/a adj |
| | | árido/a adj |
| | Le Sahara possède un climat sec. |
| | El Sahara posee un clima seco. |
| sec adj | (qui accroche, pas doux) (piel, boca, lengua, labio, cabello...) | seco/a adj |
| | (muy seco) | reseco/a adj |
| | On a souvent la peau sèche en hiver. |
| | En invierno, es común tener la piel seca. |
| sec adj | (brusque) | seco/a, brusco/a adj |
| | | desabrido/a, áspero/a adj |
| | | adusto/a adj |
| | Fabien répondit à Noémie de façon sèche. |
| | Fabien le respondió a Noémie con un tono seco. |
| sec adj | (fruit : déshydraté) | seco/a adj |
| | (formal) | deshidratado adj |
| | On fait des fruits secs avec les abricots et le raisin. |
| | Con los albaricoques y la uva se hacen frutos secos. |
| sec adj | (bruit : rapide) | seco/a adj |
| | | cortado/a adj |
| | J'ai entendu un claquement sec. |
| | Oí un golpeteo seco. |
| sec adj | (sans ajout d'eau) (licor) | puro/a adj |
| | (anglicismo) | straight adj inv |
| | | solo/a adj |
| | Jacques boit toujours son martini sec. |
| | Jacques siempre se toma el martini seco. |
| Traductions supplémentaires |
| sec adj | (très peu sucré) (enología) | seco/a adj |
| | Nous préférons le champagne sec. |
| | Preferimos el champán seco. |
| sec adj | (insensible) | seco/a adj |
| | | insensible adj mf |
| | | frío/a adj |
| | Ce directeur a le cœur sec. |
| | Ese director tiene seco el corazón. |
| sec adj | (personne : maigre) | seco/a, flaco/a, delgado/a adj |
| | (coloquial) | chupado/a adj |
| | | seco de carnes, de pocas carnes loc adj |
| | (literario) | enjuto/a, cenceño adj |
| | Tu le reconnaîtras facilement : c'est un grand gars tout sec. |
| | Lo vas a reconocer sin problema: es un tipo alto muy seco. |
| sec adv | (de façon courte et brève) | en seco loc adv |
| | | secamente adv |
| | Deux coups de fusil claquèrent sec. |
| | Dos fusilazos restallaron en seco. |
| sec adv | (rapidement, vivement) | rápidamente, velozmente, ágilmente adv |
| | (coloquial) | rápido adv |
| | (parar, frenar) | en seco loc adv |
| | Ce pongiste a démarré sec sur le service de son adversaire. |
| | El jugador devolvió rápidamente el servicio de su adversario. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: Formes composées
|
| abricot sec nm | (abricot séché pour conservation) | orejón nm |
| au sec loc adv | (à l'abri) | seco/a adj |
| aussi sec loc adv | (aussitôt) | de una vez loc adv |
| | | al instante, de inmediato loc adv |
| | | sin esperar loc adv |
| | (CO, CR, EC, VE: coloquial) | de una loc adv |
| | Je lui ai répondu aussi sec. |
| boire cul sec loc v | familier (boire d'un trait son verre) | beber de un trago vi + loc adv |
| | Il a bu son verre de vodka cul sec ! |
| bruit sec nm | (bruit cassant) | ruido seco nm + adj |
| champagne demi-sec nm | (champagne un peu sucré) | champán semiseco nm + adj |
| Note: Entre 33 et 50 grammes de sucre. | | champagne sec nm | (champagne entre 17 et 32 g de sucre) | champán seco nm + adj |
| cidre sec nm | (cidre peu sucré) | sidra seca nf + adj |
| coup sec nm | (coup net et puissant) | golpe seco nm + adj |
| cul sec interj | familier (on boit d'un trait) | de un trago, de un golpe loc interj |
| | (AR, CO) | fondo blanco loc interj |
| | Allez les gars, cul sec ! |
| | Vamos, chicos: ¡de un trago! |
| | Vamos, chicos: ¡fondo blanco! |
| d'un coup sec loc adv | (brusquement) | de un golpe seco, de golpe loc adv |
| d'un ton sec loc adv | (rudement) | con un tono seco loc adv |
| | | secamente adv |
| effaçable à sec adj | (effaçable sans eau) | borrable en seco loc adj |
| | Ce feutre est effaçable à sec. |
| emballer sec loc v | familier (draguer intensément) (AmL) | echar los perros loc verb |
| | (ES: coloquial) | tirar los tejos loc verb |
| | Avec ce costume et son bagout, Xavier emballait sec hier soir. |
| être à sec loc v | familier (ne plus avoir d'argent) (coloquial) | estar pelado v cop + adj |
| | (AR, UY: coloquial) | estar sin guita v cop + loc adj |
| | (CO: coloquial) | estar sin cinco v cop + loc adj |
| | | estar sin pasta, estar sin blanca v cop + loc adj |
| | Non, je ne sors pas ce soir, je suis vraiment à sec. |
| être à sec loc v | familier (être en panne de carburant) | quedarse sin gasolina v prnl + loc adv |
| | | quedarse sin combustible v prnl + loc adv |
| | On est à sec, il faut qu'on s'arrête à la station service. |
| être à sec loc v | (ne plus fournir d'eau) | estar seco v cop + adj |
| | | secarse⇒ v prnl |
| fruit sec nm | | fruto seco loc nom m |
| fruit sec nm | (fruit à coque) | fruto seco nm + adj |
| | Noix, pistache et amande sont des fruits secs. |
gâteau, gâteau sec, petit gâteau nm | (biscuit) | galleta nf |
| | | galletita nf |
| | Tu veux des gâteaux avec ton thé ? |
| | —¿Quieres galletas con el té? |
| gâteau sec nm | | galleta nf |
| | | galletita nf |
| légume sec nm | (graines des légumineuses) | legumbre seca nf + adj |
| | | grano seco nm + adj |
| licenciement sec nm | (perte de travail sans en retrouver) | despido sin responsabilidad patronal nm + loc adj |
| | | despido forzoso nm + adj |
| mettre [qch] au sec loc v | (garder à l'écart de l'humidité) | colocar algo en un lugar seco loc verb |
| | | mantener algo en un lugar seco loc verb |
| | Vite, mettez vos affaires au sec avant que la pluie n'arrive. |
| | —¡Rápido! ¡Coloquen sus cosas en un lugar seco antes de que llueva! |
| nettoyage à sec nm | (nettoyage par solvant) | limpieza en seco nf + loc adj |
| | | lavado en seco nm + loc adj |
| | Le nettoyage à sec est recommandé pour ce manteau. |
| pain sec | | pan reseco nm + adj |
| | | pan duro, pan viejo nm + adj |
| pète-sec adj inv | péjoratif (autoritaire, strict) | mandón/ona adj |
| | | autoritario/a adj |
| | Je ne comprends pas qu'ils gardent une réceptionniste aussi pète-sec. |
| pète-sec nmf inv | péjoratif (personne autoritaire) | mandón, mandona nm, nf |
| | | autoritario, autoritaria nm, nf |
| raisin sec nm | (raisin desséché) | pasa nf |
| | | uva pasa loc nom f |
| | (BO, PA) | pasita nf |
| | Mamie met des raisins secs dans son riz au lait. |
| saucisson sec nm | (saucisse desséchée) | salchichón seco nm + adj |
| | | saucisson sec loc nom m |
| vin demi-sec nm | (vin un peu sucré) | vino semiseco nm + adj |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
sec, sèche [sƐk, sƐʃ] |
| I | adj | | 1 | (no mojado) seco(a). | | 2 | (fruto) seco(a); raisins secs pasas, uvas pasas. | | 3 | (delgado) enjuto(a). | | 4 | fig (ruido, respuesta) seco(a), tajante. | | II | sec m au s. en seco; tenir au s. guardar en sitio seco. | | III | adv bruscamente
|
'sec' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :
|
|