Ecouter:
[sɛʃ]
Inflections of '
sec ' (
adj ):
f : sèche,
mpl : secs,
fpl : sèches
Du verbe sécher : (⇒ conjuguer ) sèche est:1e personne du singulier du présent de l'indicatif 3e personne du singulier du présent de l'indicatif 1e personne du singulier du présent du subjonctif 3e personne du singulier du présent du subjonctif 2e personne du singulier du présent de l'impératif
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
Principales traductions
sèche nf familier, un peu vieilli (cigarette) cigarrillo nm
(AmC, MX ) cigarro nm
(AmS ) pucho nm
(ES ) pitillo nm
Note : Los coloquialismos para «cigarrillo» varían de un país a otro. Encontrarás más variantes regionales en esta discusión: https://forum.wordreference.com/threads/cigarro-%E2%80%94-cigarrillo-%E2%80%94-pitillo.1657673/ Passe-moi une sèche.
Traductions supplémentaires
sèche nf (procédé de dessiccation) secado nm
La sèche du jambon de Bayonne prend au moins 6 mois.
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
Principales traductions
sécher⇒ vi (devenir sec) secarse⇒ v prnl
Le linge sèche au soleil.
La ropa se seca al sol.
sécher vi familier (ne plus savoir quoi dire) bloquearse⇒ v prnl
quedarse en blanco loc verb
Vincent connaissait le sujet par cœur, mais il a séché devant son jury. En quelle année a eu lieu la bataille de Waterloo . Alors là, je sèche.
Vincent se sabía el tema de memoria, pero se bloqueó delante del jurado. // ¿En qué año tuvo lugar la batalla de Waterloo? Y ahí me bloqueé.
sécher vtr (essuyer) secar⇒ vtr
Sèche tes larmes, il va revenir.
Sécate las lágrimas; va a regresar.
sécher vtr familier (manquer volontairement) (a clase ) faltar⇒ vi
(ES: coloquial ) hacer novillos, hacer pirola loc verb
(CO: coloquial ) capar clase loc verb
(PE: coloquial ) hacer la vaca loc verb
Et si on séchait le cours de maths et qu'on allait faire un tour en ville ?
¿Y si faltamos a la clase de matemáticas y nos vamos a dar una vuelta por la ciudad?
se sécher⇒ v pron (s'essuyer) secarse⇒ v prnl
La nageuse est sortie de l'eau et a pris sa serviette pour se sécher.
La nadadora salió del agua y tomó su toalla para secarse.
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
Principales traductions
sec adj (qui n'est plus mouillé) seco/a adj
secarse⇒ v prnl
Il faut attendre que le linge soit sec pour le plier.
Hay que esperar a que la ropa esté seca para doblarla.
sec adj (sans humidité) (época, lugar... ) seco/a adj
(tierra, árbol, ojo...; muy seco ) reseco/a adj
(hoja, planta ) muerto/a, seco/a, marchito/a, agostado adj
falto de agua loc adj
Les fruits se conservent mieux dans un endroit frais et sec.
La fruta se conserva mejor en un lugar fresco y seco.
sec adj (climat : peu humide) (calor, clima, zona... ) seco/a adj
árido/a adj
Le Sahara possède un climat sec.
El Sahara posee un clima seco.
sec adj (qui accroche, pas doux) (piel, boca, lengua, labio, cabello... ) seco/a adj
(muy seco ) reseco/a adj
On a souvent la peau sèche en hiver.
En invierno, es común tener la piel seca.
sec adj (brusque) seco/a, brusco/a adj
desabrido/a, áspero/a adj
adusto/a adj
Fabien répondit à Noémie de façon sèche.
Fabien le respondió a Noémie con un tono seco.
sec adj (fruit : déshydraté) seco/a adj
(formal ) deshidratado adj
On fait des fruits secs avec les abricots et le raisin.
Con los albaricoques y la uva se hacen frutos secos.
sec adj (bruit : rapide) seco/a adj
cortado/a adj
J'ai entendu un claquement sec.
Oí un golpeteo seco.
sec adj (sans ajout d'eau) (licor ) puro/a adj
(anglicismo ) straight adj inv
solo/a adj
Jacques boit toujours son martini sec.
Jacques siempre se toma el martini seco.
Traductions supplémentaires
sec adj (très peu sucré) (enología ) seco/a adj
Nous préférons le champagne sec.
Preferimos el champán seco.
sec adj (insensible) seco/a adj
insensible adj mf
frío/a adj
Ce directeur a le cœur sec.
Ese director tiene seco el corazón.
sec adj (personne : maigre) seco/a, flaco/a, delgado/a adj
(coloquial ) chupado/a adj
seco de carnes, de pocas carnes loc adj
(literario ) enjuto/a, cenceño adj
Tu le reconnaîtras facilement : c'est un grand gars tout sec.
Lo vas a reconocer sin problema: es un tipo alto muy seco.
sec adv (de façon courte et brève) en seco loc adv
secamente adv
Deux coups de fusil claquèrent sec.
Dos fusilazos restallaron en seco.
sec adv (rapidement, vivement) rápidamente, velozmente, ágilmente adv
(coloquial ) rápido adv
(parar, frenar ) en seco loc adv
Ce pongiste a démarré sec sur le service de son adversaire.
El jugador devolvió rápidamente el servicio de su adversario.
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe: sèche [sƐʃ ] I adj ➔ sec . II ƒ fam pitillo
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe: sécher [seʃe ] I vtr 1 (quitar la humedad) secar. 2 fam (clase) fumarse. II vi 1 (volverse seco) secarse. 2 fam (no saber) estar pez. Se conjuga como céder
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe: sec, sèche [sƐk, sƐʃ ] I adj 1 (no mojado) seco(a). 2 (fruto) seco(a); raisins secs pasas, uvas pasas. 3 (delgado) enjuto(a). 4 fig (ruido, respuesta) seco(a), tajante. II sec m au s. en seco; tenir au s. guardar en sitio seco. III adv bruscamente
'sèche ' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :