Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
| 1 | (darse cuenta) notar, observar; ne pas r. (+ subjuntivo) no notar que; remarquez que (para iniciar una aseveración) tenga en cuenta que. |
| 2 | (indicar) señalar. |
| 3 | (distinguir especialmente) fijarse en; se faire r. hacerse notar. |
■se remarquer
vpr notarse'remarquer' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
assister
- attirer l'attention
- briller
- croiser du regard
- deviner
- faire dire
- faire l'idiot
- faire le guignol
- faire le mariole
- glisser une remarque
- mettre en évidence
- mettre en valeur
- noter
- ostentatoire
- paraître
- porter à l'attention de
- ramener sa science
- redécouvrir
- relever
- relever une erreur
- repérer
- se faire oublier
Espagnol :
apreciar
- fijar
- notar
- reparar
- apercibir
- percibir
- remarcar
- advertir
- dar el cante
- dar la nota
- echar de menos
- echar en falta
- hacerse notar
- llamar la atención
- señalar
- sin pena ni gloria