remarquer

 [ʀ(ə)maʀke]


  • WordReference
  • WR Reverse (19)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
remarquer vtr (voir, noter)notar vtr
  observar vtr
  darse cuenta de loc verb + prep
  (formal)reparar en vi + prep
 J'ai remarqué qu'ils avaient tous la même montre.
 Noté que todos tenían el mismo reloj.
remarquer vtr (distinguer)distinguir vtr
 J'ai remarqué un élève plus brillant que les autres.
 Distinguí a un alumno más inteligente que los demás.
remarquer vtr (marquer à nouveau)volver a marcar, marcar de nuevo loc verb
  remarcar vtr
 Il a remarqué ses vêtements, car son nom avait fini par s'effacer de l'étiquette.
 Él volvió a marcar toda su ropa porque su nombre se había borrado de las etiquetas.
se remarquer v pron (bien se voir)destacarse, distinguirse v prnl
  destacar vi
 Avec son écharpe orange, Audrey se remarque.
 Con su bufanda anaranjada, Audrey se destaca.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
FrançaisEspagnol
faire remarquer [qch] à [qqn] loc v (insister sur [qch] auprès de [qqn])hacerle notar algo a alguien loc verb + prep
  recalcarle algo a alguien loc verb + prep
 Le professeur fit remarquer aux élèves que l'examen approchait.
 El profesor les hizo notar a los estudiantes que el examen estaba cerca.
se faire remarquer loc v pron (attirer l'attention)llamar la atención loc verb
  hacerse notar loc verb
  (aprobación)destacarse v prnl
  (aprobación)sobresalir, descollar vi
 Je ne veux surtout pas arriver en retard parce que je ne veux pas me faire remarquer.
 No quiero llegar tarde por ningún motivo, porque no quiero llamar la atención.
 Estos atletas sobresalen por su rendimiento.
se faire remarquer loc v pron péjoratif (faire son malin) (desaprobación)llamar la atención loc verb
  hacerse notar loc verb
 Cet élève turbulent aime se faire remarquer.
 A ese alumno inquieto le gusta llamar la atención.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

remarquer

[rəmarke] vtr
1 (darse cuenta) notar, observar;
ne pas r. (+ subjuntivo) no notar que;
remarquez que (para iniciar una aseveración) tenga en cuenta que.
2 (indicar) señalar.
3 (distinguir especialmente) fijarse en;
se faire r. hacerse notar.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


■se remarquer

vpr notarse
'remarquer' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "remarquer" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'remarquer'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!