Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
I | adv |
1 | (lugar) allí, ahí. |
2 | Loc: à ce moment l. en aquel momento; ça et l. aquí y allá; de l. de ahí; d'ici l. de aquí a entonces; être un peu l. estar siempre tan campante; jusque-là hasta entonces; par l. por ahí, de ese modo. |
II | excl oh l. l.! ¡vaya, vaya! Aunque là marque cierta distancia en el espacio, se utiliza también para circunstancias muy cercanas: je suis là, estoy aquí, o al hablar por teléfono: Est-ce que Pablo est là? ¿Está Pablo? Non, il n'est pas là. No, no está. Là acompaña también a un adjetivo demostrativo cuando significa aquel(la), aquellos/as: à cet endroit-là, en aquel lugar; à cette époque-là, en aquella época. |
la 1
[la] art def & pron ➔ lela 2
[la] m Mús la; donner le l. llevar la voz cantanteI | art def el; l. père et la mère el padre y la madre. |
II | pron pers |
1 | (persona, animal, cosa) lo(a); je l./la/les connais bien lo/la/los/ las conozco bien. |
2 | (sustituyendo una frase) lo; je l. sais bien lo sé; je te l'avais bien dit! ¡te lo había dicho! Recuerda que les se usa tanto delante de sustantivos masculinos como femeninos en plural: Les garçons et les filles s'amusent dans la cour. Los niños y las niñas se divierten en el patio. |
'là' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
24 heures sur 24
- 7 jours sur 7
- à
- à ce moment-là
- à ce qu'il paraît
- à ce stade
- à cette époque
- à cette occasion
- à charge
- à contre-courant
- à côté de la plaque
- à double sens
- à droite
- à égalité
- à gauche
- à l'arrière
- à l'aune de
- à l'avant
- à l'envers
- à l'époque
- à l'identique
- à l'image de
- à l'issue de
- à l'oral
- à l'unité
- à la belle étoile
- à la clé
- à la coupe
- à la demande de
- à la discrétion de
- à la gauche
- à la levure
- à la louange de
- à la main
- à la manière de
- à la même enseigne
- à la mode de
- à la sauvette
- à la semaine prochaine
- à la source
- à louer
- à mi-temps
- à perpétuité
- à pic
- à plein temps
- à qui
- à remettre en mains propres
- à suivre
- à terme
- À toi de voir
Espagnol :
ahí
- ella
- la
- allí
- el
- ¡así es la vida!
- ¡Corta ya!
- ¡vaya par!
- ¡viva la revolución!
- ¿Cómo llegamos a esto?
- a
- a buen hambre no hay pan duro
- a buena hora
- a buena hora, mangas verdes
- A caballo regalado no se le mira el diente
- a cargo de
- a continuación
- a conveniencia de alguien
- a criterio de
- a destajo
- a diferencia de
- a discreción
- a escondidas
- a estas alturas
- a este paso
- a finales de
- a golpe limpio
- a huevo
- a hurtadillas
- a instancia de parte
- a instancias de
- a la altura
- a la altura de las circunstancias
- a la baja
- a la buena de Dios
- a la buena ventura
- a la cabeza
- a la carta
- a la defensiva
- a la deriva
- a la desbandada
- a la diabla
- a la diestra del Padre
- a la disposición de
- a la intemperie
- a la larga
- a la legua
- a la ligera
- a la luz de
- a la manera