il

 [il]


  • WordReference
  • WR Reverse (100)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
il pron (sujet masculin singulier) (sujeto tácito)-
  (sujeto expreso; enfático)él pron
Note: En español, salvo cuando va antecedido de preposición (con él, de él, etc.), no es idiomático emplear el pronombre de tercera persona con referencia a cosas inanimadas.
 J'ai vu le voisin à la boulangerie : il te passe le bonjour.
 J'ai un nouveau téléphone portable : il est blanc.
 Vi al vecino en la panadería; te manda sus saludos. // Tengo un nuevo móvil; es blanco.
il pron (sujet impersonnel singulier) (sujeto tácito)-
Note: En las oraciones impersonales, el pronombre siempre se omite.
 Il pleut. Il est difficile de trouver un travail de nos jours. Il faut que j'aille acheter du pain.
 Está lloviendo. // Es difícil encontrar empleo actualmente. // Tengo que ir a comprar pan.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
il pron populaire (vous) (dativo ético, ustedeo; coloquial)me le loc prnl
  (tuteo, voseo)te pron
  (coloquial)nos pron
  (sujeto tácito: usted)-
Note: Con el uso de «nos», quien habla se incluye como si su estado de ánimo se viera afectado por la respuesta que recibirá. A veces también se usan las formas verbales correspondientes a la primera persona del plural: ¿Cómo estamos hoy?
 Alors, comment il va, ce matin ? Il a bien pris ses médicaments ?
 ¿Cómo me le va esta mañana?
 ¿Cómo te va yendo esta mañana?
 ¿Qué tal nos va esta mañana?
 ¿Tomó sus medicinas?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
FrançaisEspagnol
à ce qu'il paraît expr (d'après la rumeur)por lo visto expr
  según parece loc adv
à l'heure qu'il est loc adv (maintenant)a estas alturas loc adv
  en este momento, en este instante loc adv
à l'heure qu'il est loc adv (de nos jours)a estas alturas loc adv
  hoy por hoy, hoy en día loc adv
Ainsi soit-il ! interj (messe : expression rituelle)¡Amén! interj
 Le Notre-Père se conclut en disant : « Ainsi soit-il ! ».
Ainsi soit-il ! interj figuré (N'interférons pas !)¡Que así sea!, ¡Así sea! expr
 Si c'est vraiment ton choix, ainsi soit-il !
Chassez le naturel,
il revient au galop
expr
(On ne peut masquer longtemps sa nature)la cabra tira al monte expr
  genio y figura hasta la sepultura expr
 Il n'a pas tenu deux jours sans râler : chassez le naturel, il revient au galop.
 No ha durado más de dos días sin quejarse: la cabra tira al monte.
comme il faut loc adv (convenablement)como es debido loc adv
  como se debe loc adv
  adecuadamente, apropiadamente adv
 Pour une fois, mon fils a mis la table comme il faut.
 Por primera vez, mi hijo puso la mesa como es debido.
comme il faut loc adj (personne : correct, bien élevé)correcto/a adj
  de bien loc adj
 C'est un jeune homme comme il faut.
 Es un joven correcto.
comme il se doit loc adv (comme il faut)como es debido loc adv
  como se debe loc adv
  adecuadamente, apropiadamente adv
 Et veuillez accueillir comme il se doit M. Durand, président d'honneur de l'association.
Comment s'appelle-t-il ? expr (Quel est son nom ?)¿Cómo se llama? expr
  ¿Cuál es su nombre? expr
 Voici le nouvel élève. Comment s'appelle-t-il déjà ?
de quoi il retourne expr (de quoi il s'agit)de qué se trata expr
  (coloquial)de qué va la cosa expr
demain il fera jour expr (Cela attendra demain)mañana será otro día expr
en moins de temps qu'il ne faut pour le dire loc adv (très rapidement)antes de darse cuenta loc adv
  (coloquial)antes de lo que canta un gallo loc adv
eût-il été (même s'il avait été)aunque hubiera estado, incluso si hubiera estado expr
  (formal)aunque hubiese estado, incluso si hubiese estado expr
 Eût-il été à l'article de la mort qu'il aurait continué à travailler !
faut voir,
il faut voir
familier (c'est à envisager) (informal)ya veremos expr
  (informal)habrá que ver expr
 Je n'avais pas pensé à cette solution. Ça peut être pas mal, faut voir !
fût-il expr soutenu (même s'il était)así fuera, así fuese loc conj
  bien fuera, bien fuese loc conj
  aunque fuera, aunque fuese loc conj
gens comme il faut nmpl (gens bien élevés, distingués)gente de bien nf + loc adj
il apparaît que loc conj (il est maintenant clair que)parece que loc conj
  al parecer loc conj
il appert que expr (Droit : il apparaît que)es evidente que loc prep
Note: Usité seulement à l'infinitif et à la 3e personne de l'indicatif présent (verbe apparoir)
 Il appert que le meurtrier est entré par la fenêtre.
 Es evidente que el asesino entró por la ventana.
il arrive que loc conj (parfois)a veces loc adv
  puede ocurrir que loc verb
il caille expr familier (il fait très froid)hace muchísimo frío loc verb
  (coloquial)hace un frío que pela expr
il conviendra de faire [qch] expr (formule pour [qch] à faire) (hacer algo)habrá que loc verb
  (hacer algo)será necesario loc verb
il convient de faire [qch] loc v + prépconviene hacer algo expr
  sería conveniente hacer algo expr
  hay que hacer algo expr
il convient de faire [qch] expr (formule pour [qch] à faire)es conveniente loc verb
  es preciso loc verb
il convient de préciser loc conj (il faut ajouter que)es preciso aclarar loc verb
  conviene precisar loc verb
il en est de même pour expr (c'est pareil pour)es lo mismo para expr
il en est qui expr (il existe des gens qui)hay quienes expr
  los hay que exp
il en faut peu pour être heureux expr (se satisfaire du nécessaire)se necesita poco para ser feliz expr
 Il s’occupe de sa famille et de sa maison. Il en faut peu pour être heureux.
il en faut peu pour être heureux expr (chanson de Disney) (AmL)Busca lo más vital nomás expr
 Ce que je préfère dans le Livre de la jungle, c'est quand Baloo entonne « Il en faut peu pour être heureux ».
il en résulte expr (donc)como resultado loc prep
il en va autrement expr (c'est différent pour)no ocurre lo mismo expr
  es diferente expr
il en va autrement de expr (Ce n'est pas la même chose pour)no ocurre lo mismo con expr
  es diferente de expr
il en va autrement pour expr (Ce n'est pas la même chose pour)no ocurre lo mismo en el caso de expr
  es diferente en el caso de expr
il en va de même pour expr (c'est la même chose pour)se aplica también a expr
  sucede lo mismo con expr
il en va différemment pour expr (c'est différent pour)no ocurre lo mismo con
  es diferente con
il est + [nom] loc adv littéraire (il y a)existe, existen vi
  hay v impers
 Il est des choses que l'on se doit de faire soi-même.
 Existen cosas que uno debería hacer por su cuenta.
 Hay cosas que uno debería hacer por su cuenta.
il est à noter que se ha de notar que, se ha de señalar que loc verb
  debe tomarse en cuenta que, se debe tomar en cuenta que loc verb
  cabe señalar que, cabe destacar que, cabe notar que loc verb
il est arrivé que aconteció que, sucedió que, ocurrió que expr
il est clair que expr (il est évident que)está claro que, queda claro que expr
  es evidente que, es obvio que expr
  se ve que, se nota que expr
 Il est clair que mon mari ne changera jamais.
il est de coutume de faire [qch] expr (habituellement)es costumbre expr
  se acostumbra expr
  es habitual expr
il est de mauvais ton de faire [qch] expr (ce n'est convenable de) (desaprobación)es de mal gusto [+ infinitivo] expr
  está mal visto [+ infinitivo] expr
il est de mon devoir de  (con infinitivos)es mi deber expr
  (con infinitivos)me veo obligado a, estoy en la obligación de expr
il est défendu de faire [qch] expr (il est interdit de) (con infinitivos)está prohibido, se prohíbe loc verb
  (con infinitivo)no está permitido, no se permite loc verb
  (enfático)está terminantemente prohibido loc verb
il est étonnant de + [infinitif] expr (c'est surprenant de)es increíble [+ infinitivo], resulta increíble [+ infinitivo] expr
  es sorprendente [+ infinitivo], resulta sorprendente [+ infinitivo] expr
il est évident que loc conj (c'est clair)es obvio que, es evidente que loc verb
  resulta obvio que, resulta evidente que loc verb
  está claro que loc verb
il est exclu que ... loc conj (il est hors de question que)bajo ningún concepto, por nada del mundo loc adv
  no está en discusión loc verb
  (il n’est pas exclu que; con subjuntivo)aún no se descarta que, aún no se ha descartado que loc verb
  (il n’est pas exclu que; con indicativo)aún se discute si loc verb
 Il est exclu que je prenne part à cette affaire douteuse.
 No seré partícipe de ese negocio turbio bajo ningún concepto.
 No seré partícipe de ese negocio turbio y mi decisión no está en discusión.
il est grand temps de faire [qch] loc v (il est urgent de faire [qch](con infinitivos)ya va siendo hora de, ya es hora de, ha llegado la hora de loc verb
  se está haciendo tarde para loc verb
  es urgente loc verb
  urge vi
 Il est grand temps de partir si nous voulons arriver à l'heure à la gare.
 Ya va siendo hora de irnos si queremos llegar a tiempo a la estación.
il est grand temps que + [subjonctif] loc v (il est urgent de faire [qch](con subjuntivo)ya va siendo hora de que, ya es hora de que, ha llegado la hora de que loc verb
  se está haciendo tarde para que loc verb
  es urgente que, urge que loc verb
 Il est grand temps que vous partiez si vous voulez arriver à l'heure.
 Ya va siendo hora de que se vayan si quieren llegar a tiempo.
il est important de + [infinitif] expr (ne pas oublier de)es importante [+ infinitivo] expr
il est important que + [subjonctif] loc conj (Ne pas oublier que)es importante que [+ subjuntivo] expr
il est indispensable de + [infinitif] expr (il faut que)es indispensable [+ infinitivo], resulta indispensable [+ infinitivo] expr
  (enfático)es crucial [+ infinitivo], resulta crucial [+ infinitivo] expr
il est indispensable que + [subjonctif] loc conj (Il faut que)es indispensable que [+ subjuntivo], resulta indispensable que [+ subjuntivo] expr
  (enfático)es crucial que [+ subjuntivo], resulta crucial que [+ subjuntivo] expr
il est interdit de faire [qch] expr (il ne faut pas) (advertencia en anuncios, carteles…)prohibido [+ infinitivo] expr
  se prohíbe [+ infinitivo], está prohibido [+ infinitivo] expr
 Il est interdit de fumer dans les compartiments du train.
 Prohibido fumar dentro de los compartimientos del tren.
 Se prohíbe fumar dentro de los compartimientos del tren.
il est intéressant de + [infinitif] expr (marque une curiosité)es interesante [+ infinitivo], resulta interesante [+ infinitivo] expr
il est légitime de + [infinitif] expr (cela parait logique que)es legítimo [+ infinitivo], resulta legítimo [+ infinitivo] expr
  está justificado [+ infinitivo], se justifica [+ infinitivo] expr
il est midi expr (expression d'heure)es mediodía expr
  son las doce expr
 Il est midi. Qui va manger ?
il est minuit expr (expression d'heure)es medianoche expr
  son las doce expr
 Il est minuit ! Bonne année !
il est né le divin enfant expr (chant de Noël) (villancico español)ha nacido el niño Dios expr
il est nécessaire de + [infinitif] expr (utilité de faire qqch)es necesario [+ infinitivo], resulta necesario [+ infinitivo] expr
  se hace necesario [+ infinitivo] expr
il est nécessaire que + [subjonctif] loc conj (utilité de faire [qch])es necesario que [+ subjuntivo], resulta necesario que [+ subjuntivo] expr
  se hace necesario que [+ subjuntivo] expr
il est normal de + [infinitif] expr (la logique est suivie)es normal [+ infinitivo], resulta normal [+ infinitivo] expr
il est normal que + [subjonctif] loc conj (la logique est suivie)es normal que [+ subjuntivo], resulta normal que [+ subjuntivo] expr
il est permis de + [infinitif] expr (il est autorisé de)está permitido [+ infinitivo], se permite [+ infinitivo] expr
  se autoriza [+ infinitivo] expr
il est peu probable que + [subjonctif] expr (cela serait étonnant que) (con subjuntivo)es poco probable que, resulta poco probable que loc verb
  las probabilidades de que... son pocas, las probabilidades de que... son escasas loc verb
il est plus que temps expr (il est maintenant urgent de) (con infinitivos)ya es hora de, ya va siendo hora de, ya es más que necesario, ya es urgente loc verb
  (con subjuntivo)ya es hora de que, ya va siendo hora de que, ya es más que necesario que, ya es urgente que loc verb
 Il est plus que temps d'aller te coucher.
 Ya es hora de irte a la cama.
 Ya va siendo hora de que te vayas a acostar.
il est possible de + [infinitif] expr (ce qui peut se faire)es posible [+ infinitivo] , se puede [+ infinitivo] expr
il est possible que + [subjonctif] expr (ce qui peut se faire)es posible que [+ subjuntivo] expr
  cabe la posibilidad de que [+ subjuntivo] expr
il est probable que  (con subjuntivo)es probable que loc verb
il est question de expr (il s'agit de)el asunto es, la cuestión es loc verb
  ahora toca, todo está en loc verb
  el tema es, se habla de loc verb
 Il est question de savoir qui parlera lors de la réunion.
 El asunto es saber quién intervendrá en la reunión.
 Ahora toca saber quién intervendrá en la reunión.
il est rare de + [infinitif] expr (cela a peu de chance de se réaliser)es poco común [+ infinitivo], es poco usual [+ infinitivo] expr
  es raro [+ infinitivo] expr
il est rare que + [subjonctif] expr (il n'est pas courant que)es raro que [+ subjuntivo], es poco usual que [+ subjuntivo] loc verb
  es poco común que [+ subjuntivo], no es común que [+ subjuntivo] loc verb
  pocas veces se da que [+ subjuntivo] loc verb
il est regrettable que + [subjonctif] expr (il est dommageable que)es lamentable que [+ subjuntivo] , resulta lamentable que [+ subjuntivo] expr
  es una lástima que [+ subjuntivo], es una pena que [+ subjuntivo] expr
il est tard es tarde expr
il est temps de faire [qch] loc v (le moment est venu de faire [qch])es hora de [+ infinitivo] loc verb
  va siendo hora de [+ infinitivo] loc verb
  ya es hora de [+ infinitivo], ya va siendo hora de [+ infinitivo] loc verb
 Il est temps de partir si nous voulons arriver à l'heure.
 Il est temps de dire la vérité.
 Es hora de irnos, si queremos llegar a tiempo. // Es hora de decir la verdad.
il est temps que + [subjonctif] expr (c'est le moment que [qch] se fasse)es hora de que [+ subjuntivo] loc verb
  va siendo hora de que [+ subjuntivo] loc verb
  ya es hora de que [+ subjuntivo], ya va siendo hora de que [+ subjuntivo] loc verb
il est une heure expr (il est une heure de l'après-midi)es la una expr
  es la una de la tarde expr
 Il est 1 heure, retournons travailler.
il est une heure expr (il est une heure du matin)es la una expr
  es la una de la mañana, es la una de la madrugada expr
 Il est 1 heure, rendors-toi.
il est vrai loc adv (certes)es cierto, es verdad loc adv
il est vrai que loc conj (toutefois)es cierto que loc conj
Il était moins une ! (ce fut très juste)¡Por poco!, ¡Por poquito! loc interj
  ¡Estuvo cerca! loc interj
il était temps expr (Enfin !)¡ya era hora! loc interj
 Il vient seulement d'arriver, il était temps, j'allais repartir !
Il était une fois expr (début de conte)Érase una vez expr
  Había una vez expr
  Érase que se era expr
 Il était une fois, dans un pays lointain, un jeune berger.
 Érase una vez, en una tierra lejana, un joven pastor.
il existe expr (il y a)existe vi
  hay v impers
 Il existe une inquiétude dans la population.
 Il existe un x tel y(x)=a.
 Existe una inquietud entre la población.
 Hay una inquietud entre la población. // Hay una x tal que y(x) = a.
il fait + [température] expr (la température est de)hace v impers
  estamos a expr
 Il fait 25 degrés déjà ce matin.
 Hace ya 25 grados esta mañana.
 Estamos a 25 grados ya esta mañana.
il fait beau expr (expression pour beau temps)hace un buen día expr
  hace buen tiempo expr
  hace bueno expr
 Il fait beau. On pourrait sortir.
 Hace un buen día; podríamos salir.
il fait bon expr (le temps est agréable)hace buen clima expr
  el clima es bueno expr
 Il fait bon partout en France en août.
il fait bon + [infinitif] expr (il est agréable de)es bueno expr
  es agradable expr
 Il fait bon vivre dans le Sud de la France.
il fait chaud expr (la température est élevée)hace calor expr
  está haciendo calor expr
  está caluroso expr
 Il fait chaud cet après-midi.
il fait doux expr (il fait un temps agréable)hace un día templado expr
  el clima está templado expr
 Il fait doux pour un 20 février.
il fait du soleil expr (le soleil est visible)hace sol expr
  está soleado expr
 C'est une belle journée, il fait du soleil, allons à la plage !
il fait frais expr (la température est basse)hace frío expr
  (agradable)está fresco expr
 Il est tard, il fait frais et j'ai froid, rentrons.
il fait frisquet familier (faire froid, frais)hace fresco expr
  hace frío expr
 Le matin, il fait frisquet à la montagne.
il fait froid expr (la température est froide)hace frío expr
  está haciendo frío expr
 Il fait froid. Monte donc le chauffage.
il fait gris expr (le temps est nuageux)hace un día gris expr
  el cielo está gris, el día está gris expr
 Il fait gris. Prends ton parapluie.
il fait jour expr (le soleil s'est levé)es de día expr
  ya es de día, ya amaneció expr
 Il fait jour. Debout tout le monde !
il fait lourd expr (le temps est orageux)hace mucho calor expr
  está haciendo mucho calor expr
  hace bochorno expr
 Il fait lourd. Ne sors pas en mer.
il fait noir expr (il n'y a pas de lumière)está oscuro expr
  se pone oscuro expr
 Il fait noir durant l'éclipse de soleil.
 Durante el eclipse solar, se pone oscuro.
il fait nuit expr (le soleil s'est couché)es de noche expr
  ya es de noche expr
 Il fait nuit. Allume tes phares.
il fait nuit noire expr (on ne voit rien)está muy oscuro expr
 Il fait nuit noire. On ne voit pas une étoile.
il fait sombre expr (on ne voit pas grand-chose)está nublado expr
  el cielo está nublado, el día está nublado expr
 Il fait sombre. Allume la lumière.
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

il

[il] pron pers
1 (persona, cosa) él;
i. parle très bien français (él) habla muy bien francés;
ils viendront nous voir demain (ellos) vendrán a vernos mañana.
2 (introduce verbos impersonales) i. neige nieva; i. s'agit de se trata de;
i. y a hay
'il' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "il" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'il'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!