| Principales traductions |
| tendre adj | (mou, pas dur) | soft adj |
| | Il s'agit d'une roche tendre. |
| | It's a soft rock. |
| tendre adj | (aliment : qui se mâche facilement) (meat) | tender adj |
| | (other food) | soft adj |
| | Le filet est un morceau de viande très tendre. |
| | Filet is a very tender cut of meat. |
| tendre adj | (personne : affectueux) | gentle, loving, affectionate, tender adj |
| | (words) | of affection adj |
| | Ce jeune homme est très tendre. |
| | That young man is very gentle. |
| tendre nmf | (personne affectueuse) | soft-hearted person n |
| | (informal) | softy, sweetheart, dear n |
| | Annie a toujours été une tendre. |
| | Annie has always been a soft-hearted person. |
| tendre⇒ vtr | (tirer sur [qch]) (rope, etc.) | stretch⇒, extend⇒ vtr |
| | | pull [sth] taut vtr + adj |
| | Les sauveteurs ont tendu une chaîne entre les deux rives du fleuve. Si vous voulez que votre flèche parte bien, il faut bien tendre votre arc. |
| | The rescuers stretched a chain between the two banks of the river. If you want your arrow to fly well, you need to fully extend your bow. |
| tendre vtr | (allonger) (limb) | stretch⇒, extend⇒ vtr |
| | | stretch out vtr + adv |
| | | hold out vtr + adv |
| | On s'étire en tendant ses membres. |
| | You stretch by extending your limbs. |
| tendre [qch] à [qqn] vtr | (avancer, présenter : un plat,...) | hand⇒ vtr |
| | Tends-moi ton verre, je vais te servir à boire. |
| | Hand me your glass. I'll give you a drink. |
| tendre [qch] à [qqn] vtr + prép | (présenter [qch] à [qqn]) | hold [sth] out to [sb] v expr |
| | | offer [sth] to [sb] vtr + prep |
| | Depuis sa voiture, le client a tendu l'argent au caissier. Vincent lui a tendu la main en guise de réconciliation. |
| | From his car, the customer held the money out to the cashier. |
| | Vincent offered him his hand by way of reconciliation. |
| tendre vtr | (dégrader) (atmosphere: figurative) | strain⇒ vtr |
| | (atmosphere: figurative) | make [sth] tense vtr + adj |
| | Ses déclarations ont tendu l'atmosphère de la salle. |
| | His declarations had strained the atmosphere in the room. |
| tendre à faire [qch] vtr ind | (avoir tendance à) | tend towards [sth], head towards [sth], move towards [sth] v expr |
| | Les relations tendent à s'améliorer entre ces deux pays. |
| | Relations between these two countries are tending towards improvement. |
| tendre à faire [qch] vtr ind | (viser) | aim to do [sth], be aimed at doing [sth], hope to do [sth] v expr |
| | Ces mesures tendent à améliorer la situation financière. |
| | These measures aim to improve the financial situation. |
| tendre vers [qch] vtr ind | (se rapprocher de [qch]) (number, value) | tend toward [sth], tend towards [sth] vi + prep |
| | Quand x tend vers 0, 1/x tend vers l'infini. |
| | As x tends toward 0, 1/x tends toward infinity. |
| se tendre⇒ v pron | (être mis sous tension) | be drawn tight, be drawn taut v expr |
| | Cette chaîne s'est tendue par le poids qu'elle doit soulever. |
| | The chain was drawn tight by the weight it had to lift. |
| se tendre v pron | (se dégrader) (situation: figurative) | become strained, become tense, be pushed to the limit v expr |
| | La situation se tend de jour en jour à cette frontière. |
| | The situation along this border is becoming ever more strained. |
| tendre [qch] vtr | (piège : mettre au point, préparer) (trap) | set⇒ vtr |
| | Le braconnier a tendu une nasse pour piéger des truites. |
| | The poacher has set a net to trap trout. |
Formes composées
|
| l'âge tendre nm | (enfance préadolescente) | tender age n |
| blé tendre nm | (type de blé) | common wheat n |
| | | bread wheat n |
| bois tendre nm | (bois facile à travailler) | softwood n |
cher et tendre, chère et tendre nm, nf | (époux, compagnon) | other half, better half n |
| | Je ne sais pas si nous sommes libres ce week-end, il faut que je demande à ma chère et tendre. Alors, ton cher et tendre va bien ? |
| depuis ma plus tendre enfance loc adv | (depuis que je suis petit) | since my earliest childhood |
| ma chère et tendre nf | familier (ma compagne) | my dearest |
| Note: Appellation affectueuse. |
| pied-tendre nmf | (personne trop sensible) | tenderfoot n |
| pied-tendre nmf | (Européen pour les indiens d'Amérique) | tenderfoot n |
| sous-tendre⇒ vtr | (joindre les extrémités d'un arc) (geometry) | subtend⇒ vtr |
| | La corde sous-tend les extrémités d'un arc. |
| | The chord subtends the end points of an arc. |
| sous-tendre vtr | (être à la base de) | underpin⇒, underlie⇒ vtr |
| | | be inherent in [sth] v expr |
| | La loi du plus fort sous-tend les rapports du règne animal. |
| | The law of survival of the fittest underlies relationships in the animal kingdom. |
| tendre l'autre joue loc v | figuré (ne pas répliquer) (figurative) | turn the other cheek v expr |
| tendre l'oreille loc v | (chercher à entendre) | prick up your ears v expr |
| | | listen carefully vi + adv |
| | | keep your ears open v expr |
| | Les enfants tendaient l'oreille lors de ce spectacle à suspense. |
| | The children pricked up their ears during this thriller show. |
| tendre la main à [qqn] loc v + prép | figuré (aider [qqn] dans le besoin) (help: figurative) | extend a hand to [sb] v expr |
| | | offer a helping hand to [sb], offer [sb] a helping hand v expr |
| tendre la main à [qqn] loc v + prép | (avancer la main) (greeting, congratulations) | offer [sb] your hand, offer [sb] your hand to shake v expr |
| | | hold out your hand to [sb], extend your hand to [sb] v expr |
| | (greeting, congratulations) | go to shake hands with [sb], extend your hand to shake [sb]'s |
| | Le père a tendu la main à sa fille pour lui faire traverser la rue. |
| | J'ai tendu la main à mon client, mais il ne me l'a pas serrée. |
| tendre la main à [qqn] loc v + prép | figuré (tenter une réconciliation) (reconciliation: figurative) | extend the hand of friendship to [sb] v expr |
| | (figurative) | offer [sb] an olive branch v expr |
| tendre la main loc v | figuré (relation : faire le premier pas) (figurative) | extend the hand of friendship to [sb] v expr |
| tendre la perche à [qqn] loc v | (suggérer habilement [qch] à [qqn]) (figurative) | throw [sb] a lifeline, throw [sb] a line v expr |
| | (figurative) | give [sb] a helping hand, give [sb] a leg up v expr |
| | Il m'a tendu la perche en me proposant de gérer ce projet. |
| tendre la perche à [qqn] loc v | (donner le bâton pour se faire battre) (figurative) | throw [sb] a line v expr |
| | | give [sb] a helping hand, make [sth] easier for [sb] v expr |
| | (opportunity) | give [sb] an opening v expr |
| tendre les bras à [qqn] loc v + prép | figuré (proposer son aide à [qqn]) (figurative) | reach out to [sb] v expr |
| | The government made an effort to reach out to the underprivileged minority. |
| tendre les bras à [qqn] loc v + prép | figuré (accueillir chaleureusement) (figurative) | welcome [sb] with open arms v expr |
| | (figurative) | open your arms to [sb] v expr |
| tendre les bras loc v | (mettre les bras en extension) | stretch out your arms, stretch your arms out v expr |
tendre un arc, bander un arc loc v | (s'apprêter à tirer l'arc) | stretch a bow, draw a bow v expr |
| tendre un piège à [qqn] loc v | (préparer une embûche à [qqn]) (informal) | set [sb] up vtr phrasal sep |
| | (figurative) | set a trap for [sb], lay a trap for [sb] v expr |
| | Ce projet est irréalisable, il m'a tendu un piège. |
| tendre une embuscade à [qqn] loc v | (armée : monter un piège) | mount an ambush on [sb] v expr |
| | | ambush⇒ vtr |
| | La police tendit une embuscade aux trafiquants. |
| tendre une perche à [qqn] loc v + prép | figuré (suggérer [qch] à [qqn]) | give [sb] all the ammunition they need v expr |
| | | make it easy for [sb], make yourself an easy target v expr |