Principales traductions |
redresser⇒ vtr | (remettre droit, à la verticale) | straighten⇒ vtr |
| | straighten [sth] up vtr + adv |
| ([sth] adjustable) | put [sth] up, put [sth] upright, set [sth] upright vtr + adv |
| | adjust⇒, fix⇒, correct⇒ vtr |
| Il faut redresser régulièrement la tour de Pise. |
| J'ai pris une photo de travers ; tu penses que tu pourrais me la redresser avec ton logiciel de retouche ? |
| Redressez le dossier du landau pour passer en mode poussette. |
| I took a crooked photo; do you think you could straighten it with your editing software? |
| The tower of Pisa needs to be regularly straightened up. |
| Put the back of the pram upright to turn it into a pushchair. |
redresser vtr | (relever, ériger à nouveau) | stand [sth] back up v expr |
| | put [sth] back up v expr |
| | set [sth] back upright v expr |
| Il faut redresser cette stèle avant qu'elle ne glisse. |
| We need to set this headstone back upright before it slips over. |
redresser vtr | (remettre en ligne droite) | straighten up vi phrasal |
| Redresse, notre avion pique du nez ! |
| Straighten up! Our plane is nosediving! |
redresser vtr | figuré (améliorer) | straighten [sth] out vtr phrasal sep |
| (figurative) | get [sth] back on an even keel v expr |
| Cette mesure vise à redresser l'économie. |
| This measure is meant to straighten out the economy. |
se redresser⇒ v pron | (se remettre droit) | stand up straight v expr |
| | sit up straight v expr |
| (from sitting position) | stand up vi phrasal |
| (from lying down position) | sit up vi phrasal |
| Redresse-toi, disait ma mère, ou tu attraperas une scoliose. Le professeur passait son temps à dire à ses élèves, avachis sur leurs chaises, de se redresser. Le patient alité se redressa pour prendre son sirop. |
| My mom used to say, "Stand up straight, or you'll get curvature of the spine." |
| The teacher spent his time telling his students, slouching in their seats, to sit up straight. |
| The bedridden patient sat up to take his medicine. |
se redresser v pron | figuré (se relever, se remettre) (informal) | pick up vi phrasal |
| | recover⇒ vi |
| L'économie se redresse après une crise. |
| The economy recovers after a crisis. |
Traductions supplémentaires |
redresser vtr | littéraire (réparer) (wrongs) | redress⇒ vtr |
| | put [sth] right, set [sth] right vtr + adj |
| Cet avocat sait redresser les torts faits à ses clients. |
| This lawyer knows how to redress the wrongs done to his clients. |
redresser vtr | (dresser à nouveau) | retrain⇒ vtr |
| | discipline⇒ vtr |
| Il faut redresser ce chien, il n'obéit pas assez. |
| This dog has to be disciplined, he isn't obedient enough. |
redresser vtr | (redonner une forme droite) | straighten [sth] out vtr phrasal sep |
| | straighten [sth] up vtr phrasal sep |
| Ce carrossier te redressera la tôle de ta voiture très facilement. |
| This panel beater will straighten out your car's bodywork very easily. |