WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
interpréter⇒ vtr | (donner une signification) | interpret⇒, take⇒ vtr |
| | read into [sth] v expr |
| Chacun interpréta son silence à sa façon. |
| Everyone interpreted his silence in his/her own way. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. People will read into this whatever they like. |
interpréter vtr | (jouer une pièce) | play⇒ vtr |
| | play the role of [sb]⇒ vtr |
| | interpret⇒, perform⇒ vtr |
| C'est son premier rôle au théâtre, il interprète Hamlet. |
| It's his first stage role. He's playing Hamlet. |
interpréter vtr | (jouer une musique) | perform⇒ vtr |
| (song) | sing⇒ vtr |
| | interpret⇒ vtr |
| J'aime comment cet artiste interprète Mozart. |
| I like the way this artist performs Mozart. |
interpréter vtr | (expliquer, commenter) | interpret⇒ vtr |
| | understand⇒ vtr |
| Nous allons chercher à interpréter cette loi. |
| We are going to try to interpret this law. |
s'interpréter⇒ v pron | (se comprendre) | be interpreted, be taken v aux + v past p |
| (figurative) | be read v aux + v past p |
| Son absence s'interprète de plusieurs façons. |
| His absence can be interpreted in several ways. |
'interpréter' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :