WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| interprète nmf | (intermédiaire oral) (language) | interpreter n |
| | Cet interprète parle cinq langues. |
| | This interpreter speaks five languages. |
| interprète nmf | (artiste) (arts) | performer, player, artist n |
| | (song) | singer n |
| | (theatre) | actor, actress n |
| | Ce pianiste est un bon interprète de Bach. Écoutez cette chanson et retrouvez l'interprète. |
| | This pianist is a good performer of Bach. |
| | Listen to this song and say who the singer is. |
| interprète nmf | (intercesseur) | spokesperson, representative, delegate n |
| | (sometimes pejorative) | mouthpiece n |
| | Ce sera notre interprète auprès de la direction. |
| | He will be our spokesperson with the management. |
| Traductions supplémentaires |
| interprète nmf | (messager) (Religion, figurative) | interpreter n |
| | Les prêtres sont les interprètes de la volonté divine. |
| | Priests are the interpreters of Divine will. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| interpréter⇒ vtr | (donner une signification) | interpret⇒, take⇒ vtr |
| | | read into [sth] v expr |
| | Chacun interpréta son silence à sa façon. |
| | Everyone interpreted his silence in his/her own way. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. People will read into this whatever they like. |
| interpréter vtr | (jouer une pièce) | play⇒ vtr |
| | | play the role of [sb]⇒ vtr |
| | | interpret⇒, perform⇒ vtr |
| | C'est son premier rôle au théâtre, il interprète Hamlet. |
| | It's his first stage role. He's playing Hamlet. |
| interpréter vtr | (jouer une musique) | perform⇒ vtr |
| | (song) | sing⇒ vtr |
| | | interpret⇒ vtr |
| | J'aime comment cet artiste interprète Mozart. |
| | I like the way this artist performs Mozart. |
| interpréter vtr | (expliquer, commenter) | interpret⇒ vtr |
| | | understand⇒ vtr |
| | Nous allons chercher à interpréter cette loi. |
| | We are going to try to interpret this law. |
| s'interpréter⇒ v pron | (se comprendre) | be interpreted, be taken v aux + v past p |
| | (figurative) | be read v aux + v past p |
| | Son absence s'interprète de plusieurs façons. |
| | His absence can be interpreted in several ways. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'interprète' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :