WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| contrariant adj | (gênant, ennuyeux) | annoying, bothersome adj |
| | | upsetting adj |
| | Le train part dans une heure ! C'est contrariant, je pensais avoir plus de temps. |
| | The train leaves in an hour! It's annoying; I thought I had more time. |
| contrariant adj | (indisposant) | annoying, maddening, irksome, trying adj |
| | Elle est contrariante, elle n'est jamais d'accord. |
| | She's such an annoying person; she never agrees. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| contrarier⇒ vtr | (gêner, mécontenter) | annoy⇒ vtr |
| | | upset⇒ vtr |
| | (formal) | vex⇒ vtr |
| | La rupture de ce contrat nous contrarie beaucoup. |
| | The breaking of the contract has annoyed us a great deal. |
| contrarier vtr | (contrecarrer, s'opposer) | thwart⇒ vtr |
| | | stymie⇒ vtr |
| | | impede⇒ vtr |
| | Il contrarie souvent les plans de sa femme. |
| | He often thwarts his wife's plans. |
| contrarier vtr | (s'opposer à un mouvement) | impede⇒ vtr |
| | | bar⇒ vtr |
| | Le vent d'ouest contrarie l'avance du bateau. |
| | The west wind impedes the boat's progress. |
| se contrarier⇒ v pron | (se mécontenter mutuellement) | clash⇒ vi |
| | | annoy each other, annoy one another vtr + refl |
| | Avec sa sœur, ils se contrarient toujours. |
| | He and his sister are always clashing. |
| | He and his sister are always annoying each other. |
| se contrarier v pron | (s'opposer) | clash⇒ vi |
| | | contrast⇒ vi |
| | | confront⇒ vtr |
| | Voilà encore des idées qui se contrarient. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. My mother's ideas about parenting and my own often clash. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'contrariant' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :