WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| contrainte nf | (pression) | pressure n |
| | | coercion n |
| | Je refuse d'avoir recours à la contrainte pour faire parler les suspects. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. They put so much pressure on him that he confessed to the crime. |
| | I refuse to resort to coercion to get suspects to talk. |
| contrainte nf | (obligation due aux us et devoirs) | constraint n |
| | (figurative: family, relationships) | ties npl |
| | | obligation n |
| | Je ne supporte plus les contraintes familiales. |
| | La sage-femme a expliqué aux futures mamans que l'allaitement avait beaucoup de bénéfices et peu de contraintes finalement. |
| | The midwife explained to the mothers-to-be that breastfeeding had many benefits and ultimately few constraints. |
| | My family ties have become unbearable. |
| Traductions supplémentaires |
| contrainte nf | (gêne de [qqn] à qui on impose une attitude) | control n |
| | | subjugation n |
| | Myriam ne veut plus vivre sous la contrainte de son mari. |
| | Myriam no longer wants to live under her husband's control. |
| | Myriam doesn't want to live in subjugation to her husband any more. |
| contrainte nf | (force de torsion ou de pression) | stress n |
| | Cette poulie résiste à de fortes contraintes. |
| | This pulley withstands heavy stress. |
| contrainte nf | (Droit : ordre administratif) | payment demand, demand for payment n |
| | Le locataire reçut une contrainte de paiement. |
| | The tenant received a payment demand. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| contraindre [qqn] à faire [qch]⇒ vtr | (obliger [qqn] à faire [qch]) | force [sb] to do [sth], constrain [sb] to do [sth] v expr |
| | (informal) | pressure [sb] into doing [sth] v expr |
| | | compel [sb] to do [sth], coerce [sb] into doing [sth] v expr |
| | La police a contraint la femme du suspect à parler. Mon mal de genou m'a contraint à arrêter momentanément le badminton. |
| | The police forced her to talk. |
| se contraindre à faire [qch] loc v pron | (s'obliger à faire [qch]) | force yourself to do [sth] v expr |
| | | make yourself do [sth] v expr |
| | L'écrivain se contraignait à se lever tôt chaque matin pour écrire au moins 50 pages avant le déjeuner. |
| | The writer forced himself to wake up early each morning in order to write at least 50 pages before lunch. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| contraint adj | (obligé) | because of [sth], due to [sth] expr |
| | (subject/object inversion) | oblige⇒ vtr |
| | Contraint par l'horaire de son train, Michel a dû écourter sa réunion. |
| | Because of the time of his train, Michael had to cut his meeting short. |
| | The time of his train obliged Michael to cut his meeting short. |
| contraint adj | (serré) (subject/object inversion) | tight adj |
| | | constrained v past p |
| | Il est un peu contraint dans sa nouvelle chemise. |
| | His new shirt feels a little tight on him. |
| | He feels a little constrained by his new shirt. |
WordReference English-French Dictionary © 2025: