WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
consigné adj | (bouteille en verre : remboursable) | refundable, returnable adj |
| Ne jette pas cette bouteille : elle est consignée. |
| Don't throw that bottle away: it's refundable (or: returnable). |
consigné adj | (personne : privé de sortie) (of a particular place) | not allowed out adj |
| (slightly formal: to a place) | confined adj |
| (as punishment) | grounded adj |
| Mon fils est consigné dans sa chambre. Puisque c'est comme ça, tu es consigné une semaine ! |
| My son is not allowed out of his room. |
| If that's the way you want it, you're grounded for a week! |
consigné, consignée nm, nf | (privé de sortie) (school) | given detention adj |
| (military) | confined to barracks adj |
| Gabriel était encore le consigné de la classe. |
| He was the one given detention again. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
consigne nf | (instruction formelle) | order, instruction n |
| | instructions npl |
| Nous avons reçu la consigne de partir immédiatement. |
| Lisez bien la consigne avant de répondre. |
| We received the order to leave immediately. |
| Read the instructions thoroughly before giving your answer. |
consigne nf | (local pour les bagages) (UK) | left luggage, left-luggage office n |
| (US) | baggage lockers npl |
| J'ai laissé ma valise à la consigne. |
| I left my suitcase in the left-luggage office. |
consigne nf | (valeur de dépôt) | deposit n |
| Il y a une consigne sur les bouteilles de gaz. |
| There's a deposit on the gas bottles. |
consigne nf | (punition) (school) | detention n |
| Dans cette école, la consigne consiste à revenir le samedi matin. |
| In this school, detention involves coming back in on a Saturday morning. |
consigne nf | (fait d'être consigné) (military) | confinement to barracks n |
| (military) | be confined to barracks v expr |
| Ce militaire est cloué à la caserne pour cause de consigne. |
| This soldier is confined to barracks. |
Traductions supplémentaires |
consigne nf | (industrie : valeur à atteindre) | setpoint n |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
consigner⇒ vtr | (enregistrer) | record⇒, register⇒ vtr |
| La réceptionniste consigne les entrées et les sorties de personnel. |
| The receptionist records the entries and exits of staff. |
consigner vtr | (facturer un emballage) | charge a deposit on [sth] v expr |
| Le caviste fournit le cubitainer, qu'il consigne 2 euros. |
| The wine merchant supplies the bag-in-box, on which he charges at deposit of two euros. |
consigner vtr | (déposer à la consigne) (luggage) | deposit⇒, leave⇒ vtr |
| Martha consigna ses bagages à la gare. |
| Martha deposited (or: left) her luggage at the station. |
consigner vtr | (interdire l'usage de [qch]) | ban⇒ vtr |
| | ban [sb] from using [sth] v expr |
| | ban the use of [sth] v expr |
| Le professeur a consigné les calculatrices de ses élèves pour ce devoir. |
| The teacher has banned his students from using calculators for this homework. |
| The teacher has banned the use of calculators for this assignment. |
consigner vtr | (punir en enfermant) (military) | confine [sb] to quarters v expr |
| Le colonel a pris la décision de consigner tous les élèves turbulents. |
| The colonel decided to confine the unruly trainees to quarters. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'consigné' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :