Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| Principales traductions |
| consigner⇒ vtr | (enregistrer) | anotar⇒ vtr |
| | | registrar⇒ vtr |
| | (formal) | consignar⇒ vtr |
| | La réceptionniste consigne les entrées et les sorties de personnel. |
| | La recepcionista anota las entradas y las salidas del personal. |
| consigner vtr | (facturer un emballage) | cobrar⇒ vtr |
| | Le caviste fournit le cubitainer, qu'il consigne 2 euros. |
| | El bodeguero pone el barril, por la que cobra dos euros. |
| consigner vtr | (déposer à la consigne) | consignar⇒ vtr |
| | | dejar en consigna loc verb |
| | Martha consigna ses bagages à la gare. |
| | Martha consignó su equipaje en la estación. |
| consigner vtr | (interdire l'usage de [qch]) (impedir el uso) | restringir⇒ vtr |
| | (impedir la entrada) | cerrar⇒, bloquear⇒ vtr |
| | | negarle la entrada a alguien loc verb + prep |
| | Le professeur a consigné les calculatrices de ses élèves pour ce devoir. |
| consigner vtr | (punir en enfermant) (militar: impedimento de salida) | detener a vtr + prep |
| | (prisionero: arrestar) | dar a alguien en custodia loc verb + prep |
| | (escolar: retener en el aula) | castigar a vtr + prep |
| | Le colonel a pris la décision de consigner tous les élèves turbulents. |
| | El coronel decidió castigar a todos los alumnos revoltosos. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
consigner
[kÕsiɲe] vtr |
| 1 | (equipaje) dejar en consigna. |
| 2 | (botella) cobrar el importe. |
| 3 | (por escrito) anotar. |
| 4 | Mil arrestar
|
'consigner' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :