| Principales traductions |
| cochon nm | (porc) (mainly UK) | pig n |
| | (mainly US) | hog n |
| | Le fils du fermier regardait un cochon se vautrer dans la boue. On a tué un cochon pour faire de la charcuterie. |
| | The farmer's son watched a pig wallowing in the mud. |
cochon, cochonne nm, nf | familier (personne non soigneuse) (informal, pejorative) | pig n |
| | Mais quel cochon ! Regarde, tu as mis du chocolat partout ! |
| | What a pig! Look, you've got chocolate everywhere! |
| cochon nm | familier (homme obscène) | sex maniac n |
| | (older man) | dirty old man, old lech |
| | | have sex on the brain v expr |
| | | have a dirty mind, have a filthy mind v expr |
| | T'as entendu ce qu'il a dit ? C'est vraiment un gros cochon ! |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Watch out for him; he's a dirty old man! |
| | Did you hear what he said? He's got sex on the brain! |
| | Did you hear what he said? He has such a dirty (or: filthy) mind! |
| cochon adj | familier (obscène, pornographique) | smutty, dirty adj |
| | | blue adj |
| | L'adolescent cachait ses magazines cochons sous son matelas. Mon oncle Robert adore raconter des blagues cochonnes dès que les enfants sont couchés. |
| | The teenager hid his smutty magazines under his mattress. My uncle Robert loves telling dirty jokes once the children have gone to bed. |
Formes composées
|
| avoir une écriture de cochon loc v | familier (écrire de façon peu lisible) | have spidery writing v expr |
| | | write in an illegible scrawl, have an illegible scrawl v expr |
| | | have crabbed handwriting, have terrible handwriting v expr |
| | (US, informal) | have handwriting like chicken scratch v expr |
| caractère de cochon nm | familier (mauvais caractère,râleur) (slang, pejorative) | a bit of a pig, nasty type, a jerk n |
| cochon d'Inde nm | (petit rongeur) | guinea pig n |
| | Le cochon d'inde ne doit pas être confondu avec le hamster. |
| | Guinea pigs should not be confused with hamsters. |
| cochon de lait nm | (jeune cochon de moins de 6 mois) (animal) | suckling pig n |
| cochon pendu nm | (jeu de suspension par les jambes) | knee hang n |
| comme un cochon loc adv | (salement) | like a pig expr |
| comme un cochon loc adv | (de façon bâclée) | like a pig expr |
| écriture de cochon nf | familier (écriture illisible) | dreadful handwriting n |
| faire un temps de cochon loc v impers | (temps : être mauvais) (weather as subject: informal) | be lousy vi + adj |
| | (weather as subject) | be awful, be dreadful, be abysmal vi + adj |
| | (person as subject: informal) | have lousy weather v expr |
| | (person as subject) | have awful weather, have dreadful weather, have abysmal weather v expr |
| | Nous n'avons pas eu de chance pendant les vacances parce qu'il a fait un temps de cochon quasiment tous les jours. |
| | We were unlucky with our holiday, as the weather was lousy practically every day. |
| | We chose a bad week to go on holiday, as we had dreadful weather almost every day. |
Mon cochon !, Ben mon cochon ! interj | familier voire péjoratif (Tu ne te refuses rien !) (figurative, informal) | You devil! interj |
| | Un château d'Yquem 1996 ? Ben mon cochon ! Tu ne te refuses rien. |
| on ne sait pas si c'est du lard ou du cochon expr | (on ne sait pas à quoi s'en tenir) | not know where you are with [sb/sth] expr |
| | | not know where you stand with [sb/sth] expr |
| | | not be sure what to make of [sb/sth] expr |
| | Il paiera pour tout le monde, il ne paiera pas, on se sait pas si c'est du lard ou du cochon. |
pied de porc, pied de cochon nm | (mets à base de pied de porc) | trotter n |
| queue de cochon nf | (tige terminée en vrille) (technical) | pigtail + [noun] n |
| queue de cochon nf | (outil terminé en vrille) (tool) | pigtail n |
| temps de cochon nm | familier (météo mauvaise) (uncountable) | filthy weather, awful weather n |
| | (informal, uncountable) | lousy weather n |
| Tout est bon dans le cochon expr | (tout se mange dans le cochon) | Everything has its use expr |
| | | Nothing is wasted expr |
| Tout est bon dans le cochon. expr | figuré (il n'y a rien à jeter) | Waste not, want not expr |
| travail de cochon nm | (travail mal réalisé) (figurative) | pig's ear n |
| | | botched job, botch n |
| | Recommence ça, c'est du travail de cochon ! |
| | Start again. You've made a pig's ear of that! |
vieux cochon, vieille cochonne nm, nf | figuré, péjoratif (pervers sexuel âgé) (male) | dirty old man n |
| | (female: rare) | dirty old woman n |
| Note: Rare au féminin. |
| | Mon collègue n'est qu'un vieux cochon. |