|
|
[bɔʀn]
Inflections of ' borne' ( nf): fpl: bornes Inflections of ' borné' ( adj): f: bornée, mpl: bornés, fpl: bornées
- Du verbe borner: (⇒ conjuguer)
- borne est:
- 1e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 3e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 1e personne du singulier du présent du subjonctif
- 3e personne du singulier du présent du subjonctif
- 2e personne du singulier du présent de l'impératif
- borné est:
- un participe passé
WordReference English-French Dictionary © 2025: | Principales traductions |
| borne nf | (jalon) | boundary marker, boundary stone, border marker, border stone n |
| | Le géomètre pose des bornes pour délimiter les terrains. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. These old boundary markers once delimited administrative boundaries. |
borne, borne kilométrique nf | (jalon pour marquer les kilomètres) | distance marker, marker, marker post n |
| | (equivalent) | milestone, mile market n |
| | (UK) | kilometre marker n |
| | (US) | kilometer marker n |
| | La route est bordée de bornes kilométriques. |
| | The road is edged with distance markers. |
| | The road is lined with kilometre markers. |
| borne nf | (petit pilier) (UK) | bollard n |
| | (US) | post n |
| | Cette borne empêche les voitures de rouler dans la rue piétonne. |
| | The bollard prevents cars driving along the pedestrianised street. |
| | The bollard prevents cars driving along the pedestrianised street. |
| borne nf | (point de contact électrique) (Electricity) | terminal n |
| | Le mécanicien branche les câbles aux bornes de la batterie. |
| | The mechanic connects the cables to the battery terminals. |
| borne nf | familier (limite) (figurative) | bounds npl |
| | (figurative) | mark n |
| | (figurative) | limit n |
| | Tu dépasses les bornes, tu exagères ! |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. It's important to act within the bounds of decency. |
| | You've overstepped the mark. You've gone too far! |
| borne nf | argot (kilomètre) (UK) | kilometre n |
| | (US) | kilometer n |
| | On va rouler encore quinze bornes. |
| | We'll drive another fifteen kilometers. |
| Traductions supplémentaires |
| borne nf | (guichet automatique) | machine n |
| | (tickets) | ticket machine, automatic ticket dispenser n |
| | (information) | information point, electronic information point n |
| | (digital device) | kiosk n |
| | J'ai retiré mon billet électronique à la borne là-bas. | | | Je préfère commander mon repas à la borne, c'est plus rapide. |
| | I got my electronic ticket from the machine over there. |
| | I prefer ordering my meal at the kiosk. It's faster. |
| borne nf | (Mathématiques : limite) (Mathematics) | bound n |
| | Un intervalle mathématique possède une borne supérieure et une borne inférieure. |
| | A mathematical interval has an upper and a lower bound. |
WordReference English-French Dictionary © 2025: | Principales traductions |
| borné adj | (délimité) | mark out vtr phrasal sep |
| | Ce terrain borné annonce un nouveau lotissement. |
| | That ground has been marked out, which means there will be a new development. |
| borné adj | figuré (obtus, pas conciliant) (figurative) | blinkered adj |
| | | narrow-minded adj |
| | Impossible de lui expliquer, il est borné et ne veut rien entendre. |
| | It's impossible to explain to him; he's blinkered and won't listen to anything. |
| borné adj | (Maths : encadré par 2 valeurs) | bounded adj |
| | Un intervalle est borné par deux valeurs. |
| | An interval is bounded by two values. |
WordReference English-French Dictionary © 2025: | Principales traductions |
| borner⇒ vtr | (placer les bornes d'une zone) | mark [sth] out vtr phrasal sep |
| | | mark out the boundaries of [sth] v expr |
| | | stake [sth] out vtr phrasal sep |
| | Des géomètres bornent ce terrain avant le début des constructions. |
| | Surveyors mark out the land before building begins. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. The plot was staked out and cleared ready for cultivation. |
| borner vtr | (faire uniquement [qch]) | confine⇒ vtr |
| | | limit⇒ vtr |
| | | restrict⇒ vtr |
| | | keep⇒ vtr |
| | Il borne ses recherches au XVe siècle. |
| | He confines his research to the 15th century. |
| se borner à v pron + prép | (faire uniquement [qch]) | confine yourself to [sth] v expr |
| | | limit yourself to v expr |
| | Nous nous sommes bornés à suivre la procédure sans prendre d'initiative. |
| | We have confined ourselves to following procedure without taking any initiative. |
| se borner à v pron + prép | (ne devoir uniquement faire [qch]) | be confined to v expr |
| | | be limited to v expr |
| | Son rôle se borne à accueillir les invités. |
| | Her role is confined to welcoming guests. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'borne' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :
|
|