Principales traductions |
allumé adj | (appareil : en état de marche) | on adj |
| | switched on, turned on adj |
| Est-ce que l'ordinateur est allumé ? Je dois l'utiliser rapidement. |
| Is the computer on? I have to use it quickly. |
allumé adj | (lumière : par opposition à éteint) (electric light) | on adj |
| | switched on, turned on adj |
| (lantern, candle) | lit, burning adj |
| Quand je suis rentré dans la chambre, la lumière était encore allumée. |
| When I went back into the bedroom, the light was still on. |
allumé adj | (feu : qui brûle) | lit, alight, burning adj |
| La nuit tombée, le feu est allumé. |
| At night, the fire is lit. |
allumé adj | familier (fou, cinglé) (slang) | nuts, nutty adj |
| (slang) | screwy, wacko adj |
| Mon pote est un peu allumé mais il n'est pas méchant. |
| My mate is a bit nuts (or: nutty) but he's not mean. |
allumé, allumée nm, nf | familier (fou, cinglé) (slang) | nut, nutter, nutcase n |
| (slang) | crackpot, headcase, wacko n |
| Il y avait une bande d'allumés à la sortie de la discothèque. |
| There was a gang of nutters at the door of the discotheque. |
Principales traductions |
allumer⇒ vtr | (enflammer) | light⇒ vtr |
| L'électricité ne marche plus, je vais allumer des bougies. |
| The power's out, so I'm going to light some candles. |
allumer vtr | (actionner : une source de lumière) | switch [sth] on vtr phrasal sep |
| | turn [sth] on vtr phrasal sep |
| | put [sth] on vtr phrasal sep |
| | light⇒ vtr |
| Allume la lumière, s'il te plaît. |
| Il allume la lampe électrique. |
| Switch the light on, please. |
| He turns the torch on. |
allumer vtr | (éclairer : un lieu) | put the light on in [sth], put the [sth] light on v expr |
| | switch the light on in [sth], switch the [sth] light on, turn the light on in [sth], turn the [sth] light on v expr |
| | light⇒, illuminate⇒ vtr |
| | light [sth] up vtr + adv |
| Allume la chambre, s'il te plaît. |
| Put the bedroom light on, please. |
allumer vtr | (faire fonctionner : un appareil) | switch [sth] on vtr phrasal sep |
| | turn [sth] on vtr phrasal sep |
| | put [sth] on vtr phrasal sep |
| Allume la télé, s'il te plaît. |
| Switch the TV on, please. |
allumer vtr | familier (ne faire qu'aguicher [qqn]) | lead [sb] on vtr phrasal sep |
| | get [sb] all worked up v expr |
| | tease⇒ vtr |
| (vulgar, offensive) | be a cock-tease, be a prick-tease v expr |
| Frédéric se demande si la femme assise au bar tente seulement de l'allumer ou si elle en voudrait plus. |
| Fred is wondering if the woman sitting at the bar is just trying to lead him on or if she wants more. |
s'allumer⇒ v pron | (s'enflammer, prendre feu) | catch⇒, light⇒ vi |
| | kindle⇒ vi |
| (flammable material) | catch fire v expr |
| (UK) | catch light, catch alight v expr |
| Le feu s'est très bien allumé. |
| The fire has caught really well. |
s'allumer v pron | (source de lumière : s'actionner) | come on, switch on, turn on vi + adv |
| | be switched on, be turned on v expr |
| La lumière s'allume en tirant sur cette cordelette. |
| The light comes on if you pull this cord. |
s'allumer v pron | (appareil : se mettre en marche) | switch on vi phrasal |
| | come on vi phrasal |
| (informal) | go on vi phrasal |
| Le micro-ondes ne s'allume plus. |
| La lampe s'allume quand elle détecte un mouvement. |
| The microwave won't switch on anymore. |
| The light comes on when it detects a movement. |