ven


Del verbo venir: (⇒ conjugar)
ven es:
2ª persona singular (tú) imperativo
--------------
Del verbo ver: (⇒ conjugar)
ven es:
3ª persona plural (ellos/ellas/ustedes) presente indicativo
En esta página: ven, ver, venir
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

ven ['ben] ■venir
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
ver 1 ['beɾ] m
1 (visión) ver m;
el v. de lejos es un problema para ella o ver de longe é um problema para ela.
2 Loc:de (muy) buen v. fig & fam de bom aspecto;
a pesar de sus años, esa mujer está de buen v. a pesar de seus anos, é uma mulher de bom aspecto
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
ver 2 ['beɾ]
Ivi
1 (tener sentido de la vista) ver;
los ciegos no ven os cegos não vêem; tras la operación volvió a v. depois da operação voltou a ver.
2 Loc:a v. (curiosidad, para llamar la atención) vejamos;
(para confirmar) não é?;
creo que tenías razón - ¡a v.! creio que você tinha razão - não é?;
dejarse v. dar as caras;
v. de hacer algo (intentar) ver se pode fazer algo;
ya veremos veremos.
IIvtr
1 (percibir) ver;
enciende la luz, que no veo nada acenda a luz, que não vejo nada.
2 (espectáculo) ver;
veo un concurso de televisión vejo um concurso de televisão;
v. una película en el cine ver um filme no cinema.
3 (visitar) ver;
fui a v. a mis tíos fui ver meus tios;
iré a v. a Mario para que me dé su opinión irei ver Mário para que me dê sua opinião.
4 (examinar, mirar con atención) ver;
esta cuestión hay que verla con calma esta questão tem que ser vista com calma; estoy viendo los documentos del juzgado estou vendo os documentos do tribunal;
has de ir a que te vea el médico você tem que ir para que o médico lhe veja.
5 (darse cuenta) ver;
yo ya he visto que algo estaban tramando eu já tinha visto que algo estavam tramando.
6 (entender) ver;
no veo la necesidad de que sufras tanto por él não vejo necessidade de que você sofra tanto por ele;
ya veo lo que pretendes agora vejo o que você pretende.
7 (juzgar) ver;
cada cual ve las cosas a su manera cada um vê as coisas de uma maneira; yo no lo veo tan mal eu não o vejo tão mal.
8 (tener en cuenta) ver;
no le ve los defectos não vê os defeitos dele;
sólo ves lo que te conviene você só vê o que lhe interessa.
9 (tratar) ver;
como vimos en la clase anterior como vimos na aula anterior;
este punto lo veremos más adelante veremos este ponto mais adiante.
10 Loc:estar algo por v. ver mais adiante;
dice que ya no bebe - eso está por v. disse que não bebe mais - veremos mais adiante o já veremos;
hay que v. ter que ver;
hay que v. lo tonto que es tem que ver como é bobo;
no poder v. algo/a alguien (ni en pintura) fig & fam não poder ver algo/alguém (nem pintado).
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
venir [be'niɾ] vi
1 (llegar, moverse hasta un punto) vir;
ven a mi lado venha para meu lado;
vino a las diez veio às dez;
ya van viniendo los turistas já vão vindo os turistas.
2 (presentarse) vir;
vendré de visita el domingo virei de visita domingo;
vino a verme al llegar del viaje veio me ver ao chegar de viagem.
3 (seguir en el tiempo) vir;
ahora viene la escena más triste agora vem a cena mais triste;
después del verano viene el otoño depois do verão vem o outono;
el año que viene iremos a Marruecos o ano que vem iremos ao Marrocos.
4 (suceder) vir;
la muerte viene cuando menos se espera a morte vem quando menos se espera; vino la guerra veio a guerra.
5 (proceder) vir;
el guaraná viene de Brasil o guaraná vem do Brasil;
esa palabra viene del latín essa palavra vem do latim; este té viene de la India este chá vem da Índia.
6 (hallarse, estar) estar;
el texto viene en alemán o texto está em alemão;
tu foto viene en la primera página sua foto está na primeira página.
7 (tener causa) vir;
de ahí le viene el disgusto dai vem a decepção;
la ignorancia viene de la falta de instrucción a ignorância vem da falta de instrução.
8 (acometer) ter, ficar com; le vinieron ganas de reír ele teve vontade de rir;
me viene sueño estou ficando com sono.
9 (sentar, caber) ficar;
el abrigo te viene grande o casaco fica grande em você;
este tapón viene justo a esta botella esta tampa fica justa na garrafa; tus zapatos no me vienen bien seus sapatos não ficam bem em mim.
10 (convenir) ficar, cair;
estas vacaciones me vienen de perlas estas férias me caem bem; me viene mejor darte la clase por la tarde fica melhor para mim lhe dar a aula à tarde.
11 (proponer, presentar) vir (con, com); no me vengas con chismes que tengo mucho trabajo não me venha com fofoca que tenho muito trabalho;
si te viene con exigencias, échalo se ele vier com exigências, mande-o embora.
12 (seguido de gerundio) (persistir) vir (+ gerundio); las broncas vienen sucediéndose desde hace tiempo as broncas vêm acontecendo há tempos;
venía pidiendo dinero cada tarde vinha pedindo dinheiro todas as tardes.
13 Loc:¡venga ya! fam anda!;
¡somos millonarios! - ¡venga ya!, no te lo crees ni tú somos milionários! - anda! nem você acredita; ✦ v. a (seguido de infinitivo) (aproximación) ir;
ese coche vendrá a costar unos diez millones esse carro custará uns dez milhões;
viene a tener la misma edad que yo deve ter a mesma idade que eu.
En esta página: ven, ver, venir

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
sírvete,
pasa,
ven
From the English "be my guest"
vtr,vi
(para cosas)fique a vontade expres
 Si quieres limonada, sírvete.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
ver,
notar,
divisar,
avistar
From the English "catch sight of"
vtr,vtr,loc verb
perceber de relance expres v
 Cuando vi mi apariencia en el espejo, inmediatamente corrí a cambiarme.
 Quando eu percebi de relance minha aparência no espelho, eu imediatamente corri para o meu closet para me trocar.
verFrom the English "see" vi (ter visão)ver, enxergar v int
 No puedo ver. ¿Puedes encender la luz?
 Eu não consigo enxergar. Você pode acender a luz?
ver,
mirar,
observar,
ver a,
mirar a,
observar a
From the English "watch"
vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep
olhar, observar vt
 Vio la pelea en el parque.
 Ele olhou a luta no parque.
verFrom the English "make out" vtrenxergar, perceber, ver vt
 No alcanzo a ver el cartel desde esta distancia.
 Eu não consigo enxergar o sinal dessa distância.
verFrom the English "see" vtr (observar)ver vt
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 ¿Habías visto alguna vez un libro tan grande?
 Você já viu um livro tão grande?
ver,
pensar,
considerar
From the English "see about"
vtr,vtr,vtr
 (pensar sobre algo)ver isso expres
 ¿Quieres salir hoy? Lo veremos una vez que termines tu tarea.
 Você quer sair hoje à noite? Bem, veremos isso quando você terminar todo o dever de casa.
ver,
divisar
From the English "see"
vtr,vtr
 (discernir)ver, enxergar vt
  avistar, divisar vt
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 ¿Puedes ver esa colina a lo lejos?
 Você consegue ver aquele monte ao longe?
ver,
mirar
From the English "watch"
vtr,vtr
ver vt
  (BRA, coloquial)assistir vt
  (BRA, formal)assistir a v int + prep
 No puedo hablar ahora: estoy viendo una película.
ver,
calar,
captar la esencia de
From the English "see into"
vtr,vtr,loc verb
 (figurado)ver por trás expres v
 Puedo ver las verdaderas motivaciones de este político examinando detenidamente sus intervenciones en el parlamento.
verFrom the English "see" vtr (ver como espectador)ver, assistir vt
 ¿Has visto su última película?
 Você viu (or: assistiu) o último filme dela?
ver,
considerar
From the English "view"
vtr,vtr
 (considerar)ver vt
 Muchas personas ven mal a los tatuajes.
 Muitas pessoas veem a tatuagem negativamente.
verFrom the English "C" vtrvejo, vemos vt
Nota: Abreviatura do verbo "to see" em inglês.
 ¡Te veo esta noche!
 Vejo você mais tarde!
verFrom the English "view" vtrver vt
  (BRA, coloquial)assistir vt
  (BRA, formal)assistir a v int + prep
 Un millón de personas han visto el vídeo del gato hablando.
 Um milhão de pessoas viram aquele vídeo do gato falante.
verFrom the English "see" vtr (perceber)ver vt
 Yo veo la situación de manera diferente.
 Eu vejo esta situação diferentemente.
ver,
entender,
comprender
From the English "see"
vtr,vtr
 (entender)compreender vt
 Ya veo lo que quieres decir, pero todavía no estoy de acuerdo.
 Compreendo o que você está dizendo, mas continuo não concordando.
ver,
entender,
comprender
From the English "see"
vi,vi
 (compreender)ver, entender v int
 Ya veo. Así que por eso no estabas en casa.
 Eu vejo. Então é por isso que você não estava em casa.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
verFrom the English "call" expr (naipes, coloquial) (poker)pagar para ver expres v
  (jogo de cartas)cobrir a aposta expres v
 Pidió ver con una mano promedio pero terminó ganando el lote.
 Ele pagou para ver com uma mão mediana, mas acabou ganhando a rodada.
ver,
presenciar
From the English "see"
vtr,vtr
ver v int
 Quienes lo vieron dijeron que era una escena terrible.
 Aqueles que viram disseram que foi uma coisa terrível.
verFrom the English "see" viver vt
  examinar, avaliar vt
 Vamos a ver: ¿qué es lo próximo que hay que hacer?
 Vamos ver, o que precisamos fazer agora?
ver,
mirar
From the English "watch"
vtr,vtr
assistir vt
 Anoche pasaron un documental sobre incendios forestales por la televisión, pero me olvidé de verlo.
verFrom the English "call" vtr (pôquer)cobrir vt
 Veo tus diez y subo otros diez.
 Vou cobrir seus dez e dobrá-los.
verFrom the English "see" vtr (reconhecer como aceitável)ver vt
 Sí, ya lo creo que lo veo. ¡Un plan espléndido!
 Sim, vejo isso com certeza. Que ótimo plano!
ver,
considerar
From the English "see"
vtr,vtr
 (julgar)ver, considerar vt
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 La veo como futura primera ministra.
 Eu a vejo como a futura primeira ministra.
verFrom the English "see" vtr (jogo: aposta)aceitar vt
 Veo tus cien, y subo cien más.
 Aceito seus cem e aumento mais cem.
ver,
escuchar
From the English "catch"
vtr,vtr
(TV)ver vt
  assistir vt
 ¿Viste las noticias anoche?
 Você viu as notícias ontem à noite?
ver,
considerar
From the English "view"
vtr,vtr
visitar vt
 Vimos otras cinco casas antes de comprar esta casa.
 Antes de comprarmos esta casa, visitamos outras cinco.
ver,
considerar
From the English "view"
vtr,vtr
ver vt
 Veo sospechosa esa idea.
 Eu vejo essa ideia com desconfiança.
observar,
ver
From the English "observe"
vtr,vtr
observar vt
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Observé a un hombre caminando por la calle.
 Observei um homem caminhando pela rua.
avistar,
ver
From the English "sight"
vtr,vtr
observar, mirar vt
  avistar vt
 Después de una hora de espera los turistas disfrutaron al avistar delfines.
 Depois de uma hora de espera, os turistas ficaram encantados ao mirarem golfinhos.
estudiar,
dar,
ver
From the English "do"
vtr,vtr,vtr
fazer vt
 Aún no hemos estudiado trigonometría.
 Ainda não fizemos trigonometria.
atender,
ver
From the English "see"
vtr,vtr
 (prestar serviço profissional)ver vt
  atender vt
 El doctor lo atenderá ahora.
 O médico vai lhe ver agora.
pasar,
ver,
vivir
From the English "see"
vtr,vtr
(tiempo, días...)ver, conhecer vt
  vivenciar vt
 Este bote ha pasado muchos días en el lago.
 Este barco viu muitos dias bonitos no lago.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
venir,
asistir,
aparecer
From the English "make the scene"
vi,vi,vi
comparecer vt
 Dijo que haría todo lo posible para venir, pero que probablemente llegaría tarde.
venir,
entrar,
acercarse
From the English "come"
vi,vi,v prnl
(moverse hacia uno)vir v int
 Ven aquí y lee esto.
 Vem cá e lê isto aqui.
venir,
pasarse,
caer
From the English "come around"
vi,v prnl,vi
visitar vt
 Si vienes más tarde, podemos hacer los deberes juntos.
 Se você me visitar mais tarde, podemos fazer nosso trabalho de casa juntos.
venir,
progresar
From the English "come along"
vi,vi
 (informal)progredir v int
 Mi proyecto de historia viene bien.
 Meu projeto de história está progredindo bem.
venir,
correr
From the English "scoot over"
vi,vi
 (informal)vir correndo loc v
 ¡Ven aquí y mira esto!
venir,
venirse,
pasarse,
dejarse caer
From the English "come over"
v prnl,v prnl,loc verb
visitar vt
 Ven esta tarde y miramos juntos una película.
 Se você vier me visitar essa noite, assistiremos a um filme juntos.
venirFrom the English "down" vilá fora loc adv
  adv
Nota: Traducción de "come down".
 ¿Te vienes al pub con nosotros?
 Você vai lá no bar com a gente?
venirFrom the English "come" vi (estar disponível)vir v int
 La crema de afeitar viene en lata.
 O creme de barbear vem numa lata.
venir,
esperar
From the English "come on"
vi,vi
chegar vt
  (doença)pegar vt
 Megan está estornudando mucho hoy, creo que se viene un resfrío.
 A Megan está fungando demais hoje; deve estar pegando um resfriado. Posso sentir uma tempestade chegando.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
venir,
estar antes,
seguir,
llegar
From the English "come"
vi,loc verb,vtr,vi
chegar v int
 El otoño viene antes que el invierno en las estaciones del año.
 Esta oración no es una traducción de la original. Sexta-feira chega no final da semana.
pasar,
venir,
caer,
dejarse caer
From the English "drop in"
vi,vi,vi,loc verb
dar uma passadinha loc v
  (informal)aparecer v int
 Solamente paso para contarte de la fiesta del sábado.
 Só dei uma passadinha para te dizer sobre a festa no Sábado.
sumarse,
colarse,
pegarse,
venir
From the English "tag along"
v prnl,v prnl,v prnl,vi
 (informal)ir junto expres v
  acompanhar vt
 Mi hermano pequeño siempre quería sumarse.
 Meu irmão mais novo sempre queria ir junto.
llegar,
venir
From the English "come"
vi,vi
 (alcançar)vir v int
 La línea de autobuses no llega tan lejos.
 A linha de ônibus não vem até aqui.
provenir,
venir,
salir,
surgir,
emanar
From the English "come"
vi,vi,vi,vtr
(formal)vir v int
 El mal olor provenía del basurero municipal.
 Esta oración no es una traducción de la original. Um grande calor vinha da lareira.
llegar,
venir
From the English "come"
vi,vi
 (chegar de)vir vt
 Ayer llegué de Chicago.
 Eu vim de Chicago ontem.
'ven' aparece también en las siguientes entradas:
acá - casa - enrollarse - haber - luego - ojo - que - querer - se - si - venir - ver - ya - cuanto
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'ven' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "ven".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!