suspender



Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
suspender [suspen̯'deɾ] vtr
1 suspender, erguer, pendurar.
2 (actividad, obra) suspender, interromper, cessar.
3 fig admirar, surpreender.
4 (empleo, sueldo) suspender, privar.
5 (examen) reprovar.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
suspender,
aplazar,
posponer
From the English "suspend"
vtr,vtr,vtr
adiar vt
 Suspendieron el juego por la lluvia.
 O jogo foi adiado por conta da chuva.
reprobar,
suspender
From the English "fail"
vi,vi
(AmL)reprovar v int
 La profesora de Marge le dijo que iba a reprobar si no estudiaba más.
 A professora disse a Marge que ela reprovaria se não estudasse mais.
reprobar,
suspender,
perder
From the English "fail"
vtr,vtr,vtr
(AmL)ser reprovado em loc v
  (gíria)levar bomba vt + sf
  tomar bomba vt + sf
 Bobby reprobó el examen.
 Esta oración no es una traducción de la original. Bobby foi reprovado no exame.
 Esta oración no es una traducción de la original. Bobby levou bomba no exame.
suspender,
detener
From the English "intermit"
vtr,vtr
interromper vt
  cessar vt
suspenderFrom the English "not pass" vtr (ES) (prova, exame)não passar loc v
 Me suspendieron los exámenes así que voy a tener que tomarlos de nuevo.
suspenderFrom the English "mothball" vtrembalar vt
  estocar vt
suspender,
catear,
reprobar,
perder
From the English "bomb"
vtr,vtr,vtr,vtr
 (BRA: gíria)bombar vt
  (POR: gíria)tirar nega expres v
 Jack suspendió el examen de álgebra.
 Ele bombou a prova de álgebra
 Ele tirou nega na prova de álgebra.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
suspender,
reprobar
From the English "flunk out"
vtr,vtr
 (figurado, falhar em disciplina escolar)reprovar v int
suspenderFrom the English "call" vtrcancelar vt
 Se suspendió el partido por la lluvia.
 Cancelaram o jogo por conta da chuva.
cancelar,
suspender
From the English "cancel"
vtr,vtr
cancelar vt
 Los dirigentes cancelaron el partido por la lluvia.
 Os oficiais cancelaram o jogo por causa da chuva.
reprobar,
suspender,
catear,
tronar
From the English "flunk"
vtr,vtr,vtr,vi
(AmL) (BRA: ser reprovado em teste)levar pau, levar bomba expres v
  ser reprovado expres v
  (POR, coloquial)chumbar vt
  reprovar vt
 Reprobé el examen de matemáticas y tengo que tomarlo de nuevo.
aplazar,
diferir,
posponer,
suspender
From the English "adjourn"
vtr,vtr,vtr,vtr
adiar vt
  suspender vt
 Aplacemos la reunión hasta que estemos seguros de que este proyecto tiene el visto bueno.
cancelar,
suspender
From the English "call off"
vtr,vtr
cancelar vt
 Cancelaron el picnic anual del pueblo por el mal clima.
 O piquenique anual da cidade foi cancelado devido à chuva.
reprobar,
suspender,
catear
From the English "flunk"
vtr,vtr,vtr
 (BRA: ser reprovado em curso)levar pau, levar bomba expres v
  falhar, reprovar vt
  (POR)chumbar vt
 Está muy avergonzada por haber reprobado tercer grado.
interrumpir,
suspender,
detener
From the English "cease"
vtr,vtr,vtr
suspender vt
  parar vt
 Este libro es difícil de encontrar porque la editorial interrumpió su publicación hace muchos años.
 Aquele livro é difícil de encontrar porque a editora suspendeu sua publicação há muitos anos.
terminar,
suspender
From the English "break off"
vtr,vtr
 (figurado)romper vt
  acabar, terminar vt
 Matías y Gloria decidieron terminar su compromiso.
 Matt e Glenda decidiram romper o noivado deles.
aplazar,
suspender,
posponer,
indultar
From the English "stay"
vtr,vtr,vtr,vtr
adiar vt
 El gobernador aplazó la ejecución del delincuente.
 A governadora adiou a execução do criminoso.
cancelar,
suspender
From the English "scrub"
vtr,vtr
cancelar, riscar vt
 Bueno, ¿y si quedamos el martes? No, espera, mejor cancelamos. ¿Qué tal el jueves?
poner en suspenso,
suspender,
pausar
From the English "put on hold"
loc verb,vtr,vtr
suspender vt
  (figurado, informal)deixar de molho expres v
  interromper vt
  (informal)colocado em espera expres
 La construcción del nuevo centro comercial fue puesta en suspenso durante la crisis de crédito.
 A construção do novo shopping center foi suspensa durante a crise de crédito.
cancelar,
suspender,
echar el cierre,
finiquitar
From the English "pull the plug"
vtr,expr,vtr
 (causar um fim abrupto)pôr um ponto final expres v
  (literal)puxar o fio expres v
 El proyecto nos está costando dinero. Es hora de cancelarlo.
cancelar,
suspender
From the English "cry off"
vtr
cancelar vt
silenciar temporalmente,
suspender
From the English "snooze"
vtr + adv,vtr
 (notificações)adiar vt
 Harriet silenció temporalmente sus notificaciones para que no la distrajera el teléfono durante la reunión.
'suspender' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'suspender' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "suspender".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!