sellar



Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

sellar [se'ʎaɾ] vtr selar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
sellarFrom the English "sear" vtr (culinária)queimar, chamuscar, tostar vt
 El chef selló el atún por ambos lados.
sellarFrom the English "seal" vtr (vazamento)selar vt
  lacrar vt
  vedar vt
 Sellamos la fuga para que el tubo pudiera contener aire de nuevo.
 Nós selamos o vazamento de modo que o tubo não se encha de ar de novo.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
sellar,
impermeabilizar
From the English "seal"
vtr,vtr
 (impedir vazamento)vedar, estancar vt
 La nueva capa de concreto selló todas las fugas.
 A nova camada de concreto vedou todos os vazamentos.
confirmar,
sellar
From the English "seal"
vtr,vtr
 (confirmar, ratificar)selar vt
 Se confirmó su destino cuando el detective encontró el arma que utilizó.
 O destino dele foi selado quando o detetive achou o revólver que ele usou.
cerrar,
sellar
From the English "seal"
vtr,vtr
(sobres) (fechar bem)fixar, selar, vedar vt
  lacrar vt
 Lame el sobre para cerrarlo.
 Lamba o envelope para vedá-lo.
sellar,
cerrar herméticamente,
precintar
From the English "seal up"
vtr,vtr + adv,vtr
selar vt
  lacrar vt
  fechar hermeticamente expres v
 Cuando se hacen conservas es importante sellar los frascos para evitar que entre aire y se contamine la fruta.
sellarFrom the English "close off" vtrbloquear vt
 La policía selló la carretera debido a un accidente grave.
sellarFrom the English "board up" vtr (proteger)cobrir vt
  proteger vt
 Sellaron las ventanas con paneles de madera antes de que llegara el huracán.
sellar,
matasellar
From the English "postmark"
vtr,vtr
 (carimbar: correspondência postada)selar vt
  chancelar vt
 Llevé mi carta a la oficina de correos, donde el empleado la selló y luego la envió.
sellarFrom the English "seal up" vtrlacrar vt
 Los antiguos egipcios sellaban las tumbas de los faraones con todos los bienes que necesitarían en el otro mundo.
sellar,
timbrar
From the English "stamp"
vtr,vtr
 (com tinta)carimbar vt
 El funcionario selló y rellenó los formularios.
 O oficial carimbou os formulários e os preencheu.
sellarFrom the English "rubber-stamp" vtr (sello de hule)carimbar vt
sellar,
matasellar
From the English "cancel"
vtr,vtr
cancelar vt
 El empleado del correo selló la estampilla y envió la carta.
sellarFrom the English "firm" vtrfirmar vt
 Después de plantar las semillas, uno debe sellar la tierra.
 Depois de plantar as sementes, você precisa firmar a terra.
cegar,
sellar
From the English "lock off"
vtr,vtr
bloquear vt
calafatear,
sellar
From the English "caulk"
vtr,vtr
calafetar vt
cerrar,
sellar
From the English "close"
vtr,vtr
(trato, negocio)fechar vt
 El vendedor espera cerrar el trato hoy.
 O vendedor quer fechar o negócio hoje.
conservar,
sellar
From the English "seal in"
vtr,vtr
selar vt
  lacrar vt
taponar,
tapar,
atascar,
sellar
From the English "bung"
vtr,vtr,vtr
arrolhar, rolhar vt
colocar burletes,
sellar
From the English "draftproof"
loc verb,vtr
vedar, isolar vt
 Desde que colocamos burletes en puertas y ventanas, mis gastos en calefacción han bajado un 10%.
'sellar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'sellar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "sellar".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!