Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
sellar [se'ʎaɾ] vtr selar
sellar [se'ʎaɾ] vtr selar
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
sellar⇒From the English "sear" vtr | (culinária) | queimar, chamuscar, tostar vt |
El chef selló el atún por ambos lados. | ||
sellarFrom the English "seal" vtr | (vazamento) | selar vt |
lacrar vt | ||
vedar vt | ||
Sellamos la fuga para que el tubo pudiera contener aire de nuevo. | ||
Nós selamos o vazamento de modo que o tubo não se encha de ar de novo. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
sellar, impermeabilizarFrom the English "seal" vtr,vtr | (impedir vazamento) | vedar, estancar vt |
La nueva capa de concreto selló todas las fugas. | ||
A nova camada de concreto vedou todos os vazamentos. | ||
confirmar, sellarFrom the English "seal" vtr,vtr | (confirmar, ratificar) | selar vt |
Se confirmó su destino cuando el detective encontró el arma que utilizó. | ||
O destino dele foi selado quando o detetive achou o revólver que ele usou. | ||
cerrar, sellarFrom the English "seal" vtr,vtr | (sobres) (fechar bem) | fixar, selar, vedar vt |
lacrar vt | ||
Lame el sobre para cerrarlo. | ||
Lamba o envelope para vedá-lo. | ||
sellar, cerrar herméticamente, precintarFrom the English "seal up" vtr,vtr + adv,vtr | selar vt | |
lacrar vt | ||
fechar hermeticamente expres v | ||
Cuando se hacen conservas es importante sellar los frascos para evitar que entre aire y se contamine la fruta. | ||
sellarFrom the English "close off" vtr | bloquear vt | |
La policía selló la carretera debido a un accidente grave. | ||
sellarFrom the English "board up" vtr | (proteger) | cobrir vt |
proteger vt | ||
Sellaron las ventanas con paneles de madera antes de que llegara el huracán. | ||
sellar, matasellarFrom the English "postmark" vtr,vtr | (carimbar: correspondência postada) | selar vt |
chancelar vt | ||
Llevé mi carta a la oficina de correos, donde el empleado la selló y luego la envió. | ||
sellarFrom the English "seal up" vtr | lacrar vt | |
Los antiguos egipcios sellaban las tumbas de los faraones con todos los bienes que necesitarían en el otro mundo. | ||
sellar, timbrarFrom the English "stamp" vtr,vtr | (com tinta) | carimbar vt |
El funcionario selló y rellenó los formularios. | ||
O oficial carimbou os formulários e os preencheu. | ||
sellarFrom the English "rubber-stamp" vtr | (sello de hule) | carimbar vt |
sellar, matasellarFrom the English "cancel" vtr,vtr | cancelar vt | |
El empleado del correo selló la estampilla y envió la carta. | ||
sellarFrom the English "firm" vtr | firmar vt | |
Después de plantar las semillas, uno debe sellar la tierra. | ||
Depois de plantar as sementes, você precisa firmar a terra. | ||
cegar, sellarFrom the English "lock off" vtr,vtr | bloquear vt | |
calafatear, sellarFrom the English "caulk" vtr,vtr | calafetar vt | |
cerrar, sellarFrom the English "close" vtr,vtr | (trato, negocio) | fechar vt |
El vendedor espera cerrar el trato hoy. | ||
O vendedor quer fechar o negócio hoje. | ||
conservar, sellarFrom the English "seal in" vtr,vtr | selar vt | |
lacrar vt | ||
taponar, tapar, atascar, sellarFrom the English "bung" vtr,vtr,vtr | arrolhar, rolhar vt | |
colocar burletes, sellarFrom the English "draftproof" loc verb,vtr | vedar, isolar vt | |
Desde que colocamos burletes en puertas y ventanas, mis gastos en calefacción han bajado un 10%. |
'sellar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: