- (documento) timbrare
- (cerrar) sigillare
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
sellar⇒From the English "sear" vtr | (gastronomia) | scottare⇒, sbollentare⇒ vtr |
El chef selló el atún por ambos lados. | ||
Il cuoco ha scottato il tonno su entrambi i lati. | ||
sellarFrom the English "seal" vtr | sigillare⇒, chiudere⇒ vtr | |
Sellamos la fuga para que el tubo pudiera contener aire de nuevo. | ||
Abbiamo sigillato la fessura in modo che il tubo tenesse di nuovo. |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Español | Italiano | |
sellar, impermeabilizarFrom the English "seal" vtr,vtr | (sigillare, chiudere) | impermeabilizzare⇒ vtr |
La nueva capa de concreto selló todas las fugas. | ||
Il nuovo strato di calcestruzzo ha impermeabilizzato tutte le fessure. | ||
confirmar, sellarFrom the English "seal" vtr,vtr | determinare⇒ vtr | |
(segnare il destino, determinare) | segnare⇒ vtr | |
Se confirmó su destino cuando el detective encontró el arma que utilizó. | ||
Il suo destino fu segnato quando gli investigatori trovarono la pistola del delitto. | ||
cerrar, sellarFrom the English "seal" vtr,vtr | (sobres) | sigillare⇒ vtr |
chiudere⇒, serrare⇒ vtr | ||
Lame el sobre para cerrarlo. | ||
Lecca la busta per sigillarla. | ||
sellar, cerrar herméticamente, precintarFrom the English "seal up" vtr,vtr + adv,vtr | chiudere [qlcs] ermeticamente vtr | |
Cuando se hacen conservas es importante sellar los frascos para evitar que entre aire y se contamine la fruta. | ||
sellarFrom the English "close off" vtr | (di strada, passaggio) | bloccare [qlcs] vtr |
chiudere [qlcs] | ||
La policía selló la carretera debido a un accidente grave. | ||
La polizia bloccò la strada per via di un brutto incidente. | ||
sellarFrom the English "board up" vtr | (proteger) | chiudere con assi di legno vtr |
Sellaron las ventanas con paneles de madera antes de que llegara el huracán. | ||
Hanno chiuso le finestre con assi di legno prima che arrivasse l'uragano. | ||
sellar, matasellarFrom the English "postmark" vtr,vtr | (posta) | timbrare⇒ vtr |
Llevé mi carta a la oficina de correos, donde el empleado la selló y luego la envió. | ||
Ho portato la mia lettera all'ufficio postale dove l'addetto l'ha timbrata e spedita. | ||
sellarFrom the English "seal up" vtr | sigillare⇒, rinchiudere⇒ vtr | |
Los antiguos egipcios sellaban las tumbas de los faraones con todos los bienes que necesitarían en el otro mundo. | ||
sellar, timbrarFrom the English "stamp" vtr,vtr | timbrare⇒ vtr | |
El funcionario selló y rellenó los formularios. | ||
Il funzionario timbrò i moduli e li compilò. | ||
sellarFrom the English "rubber-stamp" vtr | (sello de hule) | segnare con un timbro, segnare con un timbro di gomma vtr |
timbrare⇒ vtr | ||
sellar, matasellarFrom the English "cancel" vtr,vtr | (rendere nullo) | invalidare⇒, annullare⇒ vtr |
El empleado del correo selló la estampilla y envió la carta. | ||
L'ufficio postale ha invalidato il francobollo e consegnato la lettera. | ||
sellarFrom the English "firm" vtr | (agricoltura) | rassodare⇒ vtr |
Después de plantar las semillas, uno debe sellar la tierra. | ||
Dopo aver piantato i semi bisogna rassodare il suolo. | ||
cegar, sellarFrom the English "lock off" vtr,vtr | chiudere⇒, arginare⇒ vtr | |
calafatear, sellarFrom the English "caulk" vtr,vtr | (nautica) | calafatare⇒ vtr |
sigillare⇒ vtr | ||
Kim sigillò con cura la base del water. | ||
cerrar, sellarFrom the English "close" vtr,vtr | (trato, negocio) | concludere⇒ vtr |
El vendedor espera cerrar el trato hoy. | ||
Il rappresentante spera di concludere oggi l'affare. | ||
conservar, sellarFrom the English "seal in" vtr,vtr | chiudere in, sigillare in vtr | |
taponar, tapar, atascar, sellarFrom the English "bung" vtr,vtr,vtr | tappare⇒ vtr | |
Ho tappato il buco nel muro con una pallina di carta. | ||
colocar burletes, sellarFrom the English "draftproof" loc verb,vtr | isolare contro gli spifferi, isolare⇒ vtr | |
Desde que colocamos burletes en puertas y ventanas, mis gastos en calefacción han bajado un 10%. | ||
Da quando abbiamo isolato porte e finestre, la mia bolletta del riscaldamento è scesa del 10%. |