Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
punzada [pun̟'θaða] ƒ pontada ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
punzar [pun̟'θaɾ] vtr & vi punçar. Se conjuga como cazar
punzada [pun̟'θaða] ƒ pontada ƒ
punzar [pun̟'θaɾ] vtr & vi punçar. Se conjuga como cazar
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
punzada, puntadaFrom the English "twinge" nf,nf | pontada, ferroada sf | |
punzadaFrom the English "pang" nf | (emoción repentina) (emoção repentina) | pontada sf |
Tuvo una punzada de remordimiento cuando se dio cuenta de lo que había hecho. | ||
punzadaFrom the English "twinge" nf | ponta sf | |
Andy sentia uma ponta de culpa cada vez que pensava no que tinha feito. | ||
punzada, pinchazo, ardor, escozorFrom the English "sting" nf,loc verb,nm | (dor aguda) | fisgada sf |
ardência sf | ||
Jason sintió una punzada en la pierna y se dio cuenta de que algo lo había golpeado. | ||
Jason sentiu uma fisgada na perna e percebeu que algo tinha o atingido. | ||
punzada, dolor en el costado, pinchazoFrom the English "stitch" nf,nm + loc adj,nm | pontada sf | |
fisgada sf | ||
(BR, coloquial) | fisgão sm | |
Nancy tuvo que parar y ponerse a andar cuando sintió una punzada mientras corría. | ||
Nancy teve que diminuir o passo por um tempo quando ela sentiu uma pontada durante a corrida. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
punzadaFrom the English "stab" nf | (dor) | pontada sf |
(informal: dor) | fisgão sm | |
golpe sm | ||
La oradora sintió una punzada de miedo al ver la gran cantidad de gente que había en la audiencia. | ||
A palestrante sentiu uma pontada de medo quando viu quantas pessoas havia na platéia. | ||
pinchazo, puntada, punzadaFrom the English "shooting pain" nm,nf,nf | (dolor) | dor aguda sf + adj |
Juan fue a urgencias porque tenía un pinchazo en la espalda. | ||
pinchazo, punzadaFrom the English "prodding" nm,nf | cutucar vt | |
puntada, punzadaFrom the English "burner" nf,nf | lesão do plexo braquial sf |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
pinchar, punzarFrom the English "jab" vtr,vtr | (bater precisamente) | surrar, golpear vt |
dar um golpe seco loc v | ||
Me pinchó en el costado del cuerpo y me dijo que hiciera silencio. | ||
picar a, pinchar a, punzar a, picar, pinchar, punzar, dar un codazo a, dar un codazoFrom the English "prod" vtr + prep,vtr,loc verb,loc verb | espetar, picar, punçar vt | |
(BRA) | cutucar vt | |
Pícalo con el codo y se despertará. | ||
ponerse a la defensiva, pinchar, picar, punzarFrom the English "prickle" loc verb,vtr,vtr | picar vt | |
Pude ver que se ponía a la defensiva ante la posibilidad de que la culparan del incidente. |
Portugués: