Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
pescado [pes'kaðo] m peixe m;
p. azul/blanco peixe gordo/magro
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
pescado [pes'kaðo] m peixe m;
p. azul/blanco peixe gordo/magro
1 | pescar. |
2 | fam (coger) pegar. Se conjuga como sacar |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
pescadoFrom the English "fish" nm | peixe sm | |
Por razones de salud, prefiero comer pescado. | ||
Eu prefiro comer peixe por questões de saúde. | ||
pescadoFrom the English "fishmeal" nm | farinha de peixe sf + prep + sm |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
pescar⇒From the English "fish" vtr | pescar vt | |
Está pescando truchas. | ||
Ele está pescando truta. | ||
pescarFrom the English "fish" vtr | pescar v int | |
Voy a pescar al río todos los domingos. | ||
Aos domingos eu desço o rio para pescar. | ||
pescar, agarrar, pillarFrom the English "get caught" vtr,vtr,vtr | (coloquial) (BRA, ser descoberto fazendo algo) | ser pego loc v |
ser apanhado loc v | ||
Lo pescaron fumando y lo pusieron en penitencia por una semana. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ele foi pego fumando e ficou de castigo por uma semana. Ela foi pega entrando de fininho em casa noite passada. | ||
pescarFrom the English "fish up" vtr | (literal) (da água) | puxar vt |
La última vez que fuimos al lago lo único que pescamos fue mugre. | ||
pescarFrom the English "fish out" vtr | (coloquial, figurado) (informal; pegar, reaver) | pescar vt |
Antes de tomar la sopa, Dan pescó los crutones. | ||
pescarFrom the English "fish up" vtr | (figurado) (figurado) | pescar v int |
Veré si puedo pescar alguna idea para mi próximo artículo. | ||
pescarFrom the English "hook" vtr | pescar, pegar vt | |
Tina pescó algunos peces esta mañana. | ||
Tina pescou uns peixes hoje de manhã. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
pescar, capturarFrom the English "land" vtr,vtr | (peixe) | pescar, capturar vt |
Pescamos cinco piezas en la jornada de pesca. | ||
Pescamos cinco peixes na nossa viagem de pescaria. | ||
captar, comprender, entender, agarrar, pescarFrom the English "catch on" vtr,vtr,vtr,vtr | entender, compreender v int | |
Le comenté que él había envenenado a su esposa con arsénico, pero ella no lo captó. | ||
Eu disse a ela que ele havia envenenado a esposa com arsênico, mas ela não entendeu. | ||
entender, pillar, pescar, cacharFrom the English "get right" vtr,vtr,vtr,vtr | estar certo de expres v | |
Déjame que te lo repita para asegurarme de que lo he entendido bien. | ||
pillar, pescarFrom the English "git" vtr,vtr | (ES, coloquial) | tradução indisponível |
coger, atrapar, apresar, pescarFrom the English "catch" vtr,vtr,vtr,vtr | (pesca, caça) | pegar vt |
Cogimos cinco salmones en el río. | ||
Pegamos cinco salmões no rio. | ||
cobrar, capturar, pescarFrom the English "take" vtr,vtr | caçar, capturar, pegar vt | |
Cobramos diez pares de faisanes en la cacería. | ||
Pegamos dez pares de faisões na caçada. | ||
atrapar, pescarFrom the English "grass" vtr,vtr | pegar vt | |
pescar vt | ||
apanhar vt | ||
El pescador atrapó una trucha de diez kilos. | ||
O pescador pegou uma truta que pesava 10 quilos. | ||
pescar a, pescarFrom the English "catch hold of" vtr + prep,vtr | (coloquial) | pegar, agarrar, segurar vt |
darse cuenta de, pescarFrom the English "cop on" loc verb,vtr | (figurado, informal) | ligar-se vp |
(informal) | captar vt | |
perceber vt | ||
coger, pescar, agarrar, pillar, contraerFrom the English "catch" vtr,vtr,vtr | (coloquial) (doença) | pegar vt |
Leah coge un resfriado todos los inviernos. | ||
Leah pega resfriado todo verão. |
'pescado' aparece también en las siguientes entradas:
ahumar
- allá
- salazón
- cola
- carne
- chistera
- cococha
- de
- descamar
- filete
- fresco
- hacerse
- horno
- lonja
- medallón
- que
- tomar
- ventrecha
Portugués:
ainda
- ensopado
- caldeirada
- caldo
- concentrado
- defumar
- descamar
- escaldado
- fresco
- grelhado
- peixe
- tanto