Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | pescar. |
| 2 | fam (coger) pegar. Se conjuga como sacar |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| pescar⇒From the English "fish" vtr | pescar vt | |
| Está pescando truchas. | ||
| Ele está pescando truta. | ||
| pescarFrom the English "fish" vtr | pescar v int | |
| Voy a pescar al río todos los domingos. | ||
| Aos domingos eu desço o rio para pescar. | ||
| captar, comprender, entender, agarrar, pescarFrom the English "catch on" vtr,vtr,vtr,vtr | entender, compreender v int | |
| Le comenté que él había envenenado a su esposa con arsénico, pero ella no lo captó. | ||
| Eu disse a ela que ele havia envenenado a esposa com arsênico, mas ela não entendeu. | ||
| coger, atrapar, apresar, pescarFrom the English "catch" vtr,vtr,vtr,vtr | (pesca, caça) | pegar vt |
| Cogimos cinco salmones en el río. | ||
| Pegamos cinco salmões no rio. | ||
| coger, pescar, agarrar, pillar, contraerFrom the English "catch" vtr,vtr,vtr | (coloquial) (doença) | pegar vt |
| Leah coge un resfriado todos los inviernos. | ||
| Leah pega resfriado todo verão. | ||
| pescar, agarrar, pillarFrom the English "get caught" vtr,vtr,vtr | (coloquial) (BRA, ser descoberto fazendo algo) | ser pego loc v |
| ser apanhado loc v | ||
| Lo pescaron fumando y lo pusieron en penitencia por una semana. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ele foi pego fumando e ficou de castigo por uma semana. Ela foi pega entrando de fininho em casa noite passada. | ||
| pescarFrom the English "fish up" vtr | (literal) (da água) | puxar vt |
| La última vez que fuimos al lago lo único que pescamos fue mugre. | ||
| pescarFrom the English "fish out" vtr | (coloquial, figurado) (informal; pegar, reaver) | pescar vt |
| Antes de tomar la sopa, Dan pescó los crutones. | ||
| pescarFrom the English "fish up" vtr | (figurado) (figurado) | pescar v int |
| Veré si puedo pescar alguna idea para mi próximo artículo. | ||
| pescarFrom the English "hook" vtr | pescar, pegar vt | |
| Tina pescó algunos peces esta mañana. | ||
| Tina pescou uns peixes hoje de manhã. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| pescar, capturarFrom the English "land" vtr,vtr | (peixe) | pescar, capturar vt |
| Pescamos cinco piezas en la jornada de pesca. | ||
| Pescamos cinco peixes na nossa viagem de pescaria. | ||
| entender, pillar, pescar, cacharFrom the English "get right" vtr,vtr,vtr,vtr | estar certo de expres v | |
| Déjame que te lo repita para asegurarme de que lo he entendido bien. | ||
| pillar, pescarFrom the English "git" vtr,vtr | (ES, coloquial) | tradução indisponível |
| cobrar, capturar, pescarFrom the English "take" vtr,vtr | caçar, capturar, pegar vt | |
| Cobramos diez pares de faisanes en la cacería. | ||
| Pegamos dez pares de faisões na caçada. | ||
| atrapar, pescarFrom the English "grass" vtr,vtr | pegar vt | |
| pescar vt | ||
| apanhar vt | ||
| El pescador atrapó una trucha de diez kilos. | ||
| O pescador pegou uma truta que pesava 10 quilos. | ||
| pescar a, pescarFrom the English "catch hold of" vtr + prep,vtr | (coloquial) | pegar, agarrar, segurar vt |
| darse cuenta de, pescarFrom the English "cop on" loc verb,vtr | (figurado, informal) | ligar-se vp |
| (informal) | captar vt | |
| perceber vt | ||
'pescar' aparece también en las siguientes entradas:
atunera
- boliche
- cazar
- coger
- copiar
- caña
- capturar
- faenar
- fisga
- pesca
- río
- sardinal
- sedal
Portugués: