Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
errado, a [e'raðo, a] adj errado(a), equivocado(a)
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
errar [e'raɾ] vtr & vi errar. Verbo irregular
errado, a [e'raðo, a] adj errado(a), equivocado(a)
errar [e'raɾ] vtr & vi errar. Verbo irregular
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
errado, falladoFrom the English "missed" adj,adj | errado adj | |
Un tiro errado hizo que el golfista perdiera el partido. | ||
equivocado, erradoFrom the English "wrong" adj,adj | errado adj | |
Esa es la respuesta equivocada. | ||
¡Tienes al hombre equivocado! | ||
Essa é a resposta errada. // Vocês pegaram o cara errado! | ||
mal, erróneo, erradoFrom the English "off" adv,adj,adj | errado adj | |
Sus cálculos estaban mal por cien unidades. | ||
No sé qué hiciste, pero se ve mal. | ||
Seus cálculos estavam errados em cem. Não tenho certeza do que você fez aqui, mas parece errado para mim. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
errar, equivocarseFrom the English "err" vi,vi | (fazer um erro) | errar v int |
Erré al decir que era un catedrático. | ||
errar, pecarFrom the English "err" vi,vi | (cometer um pecado) | errar, pecar v int |
Si yerras y te arrepientes serás perdonado. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
errar, fallarFrom the English "miss" vi,vi | falhar v int | |
fracassar v int | ||
Brian trató de patear la pelota, pero erró. | ||
errar⇒From the English "bottle" vtr | (por nervios, cobardía...) | fracassar por medo expres v |
(BRA, gíria) | amarelar expres v | |
El delantero estaba tan nervioso que erró el lanzamiento. | ||
fallar, errarFrom the English "miss" vtr,vtr | não acertar adv + vt | |
errar vt | ||
Bob trató de meter la bola en el hoyo pero falló. | ||
Bob tentou marcar, mas não acertou. | ||
deambular, vagar, errarFrom the English "roam" vi,vi,vi | vagar, errar v int | |
perambular v int | ||
vaguear v int | ||
Como estaba sin empleo, Laura se pasaba los días deambulando por la ciudad. | ||
deambular, vagabundear, errarFrom the English "wander" vi,vi,vi | passear, vagar, vaguear v int | |
Adam deambulaba por la playa. | ||
Adam passeou pela praia. | ||
pasear, vagar, errar, deambularFrom the English "ramble" vi,vi,vi,vi | passear, vaguear, errar v int | |
deambular v int | ||
Están paseando por las montañas en este momento. | ||
Eles estão passeando nas Terras Altas nesse momento. | ||
fallar, errarFrom the English "miss" vtr,vtr | não acertar adv + vt | |
errar vt | ||
El bateador falló la bola. | ||
O rebatedor não acertou a bola. | ||
fallar, errarFrom the English "undershoot" vtr,vtr | errar o alvo loc v | |
pifiar, errarFrom the English "muff" vtr,vtr | (coloquial) | errar vt |
deixar escapar loc v | ||
Pifió la letra de la canción y el público se empezó a reír. | ||
fallar, errarFrom the English "miss" vtr,vtr | errar vt | |
La bomba falló el blanco. | ||
A bomba errou o alvo. | ||
fallar, errarFrom the English "miss" vtr,vtr | (esporte, jogo) | erro sm |
Nota: Uso común como verbo. | ||
Falló el segundo swing. | ||
A sua segunda tentativa foi um erro. |
'errado' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: