Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■deitar-se vpr
1. acostarse, echarse.
2. (arrojar-se) echarse, lanzarse
1. acostarse, echarse.
2. (arrojar-se) echarse, lanzarse
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
ir para cama, deitar-seFrom the English "go to bed" expres v,vp | acostarse⇒ v prnl | |
ir a dormir, ir a la cama loc verb | ||
irse a dormir, irse a la cama loc verb | ||
Já passou da meia noite e é minha hora de ir para a cama. | ||
Ya son más de las 12 y es hora de acostarme. | ||
deitar-se, esticar-seFrom the English "stretch yourself out" vp,vp | estirarse⇒ v prnl | |
deitar-se, esticar-seFrom the English "stretch out" vp,vp | (coloquial) | tirarse⇒ v prnl |
echarse⇒ v prnl | ||
Eu só gosto de me deitar no sofá e relaxar na frente da TV depois de um dia difícil no escritório. | ||
Me gusta tirarme en el sofá y relajarme mirando televisión después de un día duro en la oficina. |
'deitar-se' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: