Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
desandar [dezα˜'daR]
I vtrd
1. hacer retroceder.
2. (caminho) desandar.
3. (parafuso) desatornillar.
4. (gargalhada) soltar.
II vtrdi asestar;
desandou nele muitas pancadas le asestó muchos golpes.
III vtri acabar (em, en).
IV vi
1. retroceder.
2. (em decadência) decaer.
3. fam tener diarrea.
4. fam (um alimento, uma comida) estropearse, echarse a perder
I vtrd
1. hacer retroceder.
2. (caminho) desandar.
3. (parafuso) desatornillar.
4. (gargalhada) soltar.
II vtrdi asestar;
desandou nele muitas pancadas le asestó muchos golpes.
III vtri acabar (em, en).
IV vi
1. retroceder.
2. (em decadência) decaer.
3. fam tener diarrea.
4. fam (um alimento, uma comida) estropearse, echarse a perder
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
desandar, estragarFrom the English "go bad" v int | (comida: estragar) | echarse a perder loc verb |
Se rompió la heladera y la comida se echó a perder. | ||
voltar para trás, desandarFrom the English "go backwards" loc v,v int | (figurado) | retroceder⇒ vi |
Guilherme sente que sua carreira está voltando para trás. | ||
Gary siente que su carrera está retrocediendo. |
'desandar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: