curado



Inflexiones de 'curado' (nm): mpl: curados
Inflexiones de 'curado' (adj): f: curada, mpl: curados, fpl: curadas
Del verbo curar: (⇒ conjugar)
curado es:
participio
En esta página: curado, curar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
curado, a [ku'ɾaðo, a]
Iadj curado(a); queso c. queijo curado;
ya estoy c. de la gripe já estou curado da gripe.
II curado m (de alimentos) cura ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
curar [ku'ɾaɾ]
Ivtr
1 curar;
c. la carne/el queso/una madera curar a carne/o queijo/uma madeira.
2 (fruto) amadurecer.
IIvi curar-se;
la herida curará sola a ferida vai se curar sozinha.
En esta página: curado, curar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
curadoFrom the English "curing" nmcura sf
 El curado de la carne le agrega sabor.
curadoFrom the English "curing" nmcura adj
 La temperatura puede afectar el curado del cemento.
de curado,
curado
From the English "curing"
adj,adj
de cura loc adj
 La carne madura en la sala de curado.
de curado,
curado,
fraguado
From the English "curing"
adj,adj,adj
de cura loc adj
 El tiempo de curado del cemento varía.
curado,
maduro
From the English "aged"
adj,adj
(queso) (queijo)curtido, maturado, curado adj
 El queso curado es más caro que el común.
curadoFrom the English "cured" adj (paciente)curado adj
 Los pacientes curados fueron dados de alta del hospital.
curado,
recuperado
From the English "recovered"
adj,adj
recuperado adj
curadoFrom the English "cured" adj (comida)defumado, curado, fumado adj
 La pata trasera de un cerdo cuando está curada es un jamón.
curado,
secado
From the English "seasoning"
nm,nm
secagem da madeira sf
 A duração da secagem da madeira depende da quantidade de umidade.
curadoFrom the English "seasoning" nm (panela)curada sf
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
curadoFrom the English "seasoned" adj (panela)curada adj
curadoFrom the English "seasoned" adj (madeira)seca adj
curadoFrom the English "tanning" nm (processo de tratamento do couro)curtume sm

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
curarFrom the English "heal itself" vi (ferimento)sarar v int
  (ferimento)cicatrizar-se, fechar-se vp
Nota: también pronominal: curarse. La herida aún no se había curado del todo.
 Las heridas por desgarro suelen tardar mucho en curar
curar,
sanar
From the English "mend"
vi,vi
sarar v int
  curar-se vp
 Richard tuvo que esperar que su pierna se curara antes de poder hacer deporte de nuevo.
curarFrom the English "cure" vtrcurar vt
 No puedes curar el cáncer solo haciendo dieta.
 Você não pode curar câncer apenas com dieta.
curarFrom the English "cure" vtr (comida) (secar alimento)curar vt
 Este jamón está curado, no cocido.
 Este presunto é curado, não cozido.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
curar,
endurecer
From the English "cure"
vtr,vtr
(construcción) (concreto)endurecer vt
  secar v int
  solidificar v int
 Una vez volcado, hay que curar el concreto.
curarFrom the English "salt" vtrcurar vt
  salmourar vt
 Ese productor es el que mejor cura los jamones por aquí.
curar,
remediar
From the English "remedy"
vtr,vtr
remediar, curar vt
 Esta droga cura la constipación.
curarFrom the English "season" vtruntar vt
 Es mejor curar una sartén de hierro fundido antes de usarla.
 É melhor untar a frigideira de ferro antes de usá-la.
curarse,
curar
From the English "heal"
v prnl,vi
 (coloquial)sarar v int
  curar-se vp
 El hueso roto se curará en una seis semanas.
 O seu osso quebrado vai levar umas seis semanas para sarar.
curarse,
curar
From the English "heal over"
v prnl,vi
curar-se vp
  cicatrizar v int
 No puedo usar la mano hasta que la herida se cure.
sanar,
curar,
mejorar,
poner mejor
From the English "make better"
vtr,vtr,vtr,loc verb
 (curar)melhorar vt
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Déjame que te rasque la espalda y te la sanaré.
mejorar,
curar
From the English "patch up"
vtr,vtr
(persona) (pessoa: tratar ferimento)tratar vt
 No te preocupes, los médicos te mejorarán enseguida.
madurar,
curar
From the English "mature"
vi,vtr
(licor)maturar vt
 Aquí es donde maduramos el vino.
 Esta oración no es una traducción de la original. Aqui é onde nós maturamos o queijo para venda.
curtir,
zurrar,
curar
From the English "tan"
vtr,vtr,vtr
 (pele animal: transformar em couro)curtir vt
 Tom curtió la piel de vaca.
 Tom curtiu o couro.
curar,
sanar,
cicatrizar
From the English "heal"
vtr,vtr
curar vt
 El veterinario intentó curar (or: sanar) al corderito enfermo.
 O veterinário tentou curar o carneiro doente.
sanar,
curar,
remediar
From the English "heal"
vtr,vtr
sanar vt
 Después de la guerra muchos querían curar (or: sanar) las viejas heridas.
 Muitos queriam sanar as velhas divisões após a guerra.
'curado' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'curado' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "curado".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!