Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
I | adj curado(a); queso c. queijo curado; ya estoy c. de la gripe já estou curado da gripe. |
II | curado m (de alimentos) cura ƒ |
I | vtr |
1 | curar; c. la carne/el queso/una madera curar a carne/o queijo/uma madeira. |
2 | (fruto) amadurecer. |
II | vi curar-se; la herida curará sola a ferida vai se curar sozinha. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
curadoFrom the English "curing" nm | cura sf | |
El curado de la carne le agrega sabor. | ||
curadoFrom the English "curing" nm | cura adj | |
La temperatura puede afectar el curado del cemento. | ||
de curado, curadoFrom the English "curing" adj,adj | de cura loc adj | |
La carne madura en la sala de curado. | ||
de curado, curado, fraguadoFrom the English "curing" adj,adj,adj | de cura loc adj | |
El tiempo de curado del cemento varía. | ||
curado, maduroFrom the English "aged" adj,adj | (queso) (queijo) | curtido, maturado, curado adj |
El queso curado es más caro que el común. | ||
curadoFrom the English "cured" adj | (paciente) | curado adj |
Los pacientes curados fueron dados de alta del hospital. | ||
curado, recuperadoFrom the English "recovered" adj,adj | recuperado adj | |
curadoFrom the English "cured" adj | (comida) | defumado, curado, fumado adj |
La pata trasera de un cerdo cuando está curada es un jamón. | ||
curado, secadoFrom the English "seasoning" nm,nm | secagem da madeira sf | |
A duração da secagem da madeira depende da quantidade de umidade. | ||
curadoFrom the English "seasoning" nm | (panela) | curada sf |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
curadoFrom the English "seasoned" adj | (panela) | curada adj |
curadoFrom the English "seasoned" adj | (madeira) | seca adj |
curadoFrom the English "tanning" nm | (processo de tratamento do couro) | curtume sm |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
curar⇒From the English "heal itself" vi | (ferimento) | sarar v int |
(ferimento) | cicatrizar-se, fechar-se vp | |
Nota: también pronominal: curarse. La herida aún no se había curado del todo. | ||
Las heridas por desgarro suelen tardar mucho en curar | ||
curar, sanarFrom the English "mend" vi,vi | sarar v int | |
curar-se vp | ||
Richard tuvo que esperar que su pierna se curara antes de poder hacer deporte de nuevo. | ||
curarFrom the English "cure" vtr | curar vt | |
No puedes curar el cáncer solo haciendo dieta. | ||
Você não pode curar câncer apenas com dieta. | ||
curarFrom the English "cure" vtr | (comida) (secar alimento) | curar vt |
Este jamón está curado, no cocido. | ||
Este presunto é curado, não cozido. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
curar, endurecerFrom the English "cure" vtr,vtr | (construcción) (concreto) | endurecer vt |
secar v int | ||
solidificar v int | ||
Una vez volcado, hay que curar el concreto. | ||
curarFrom the English "salt" vtr | curar vt | |
salmourar vt | ||
Ese productor es el que mejor cura los jamones por aquí. | ||
curar, remediarFrom the English "remedy" vtr,vtr | remediar, curar vt | |
Esta droga cura la constipación. | ||
curarFrom the English "season" vtr | untar vt | |
Es mejor curar una sartén de hierro fundido antes de usarla. | ||
É melhor untar a frigideira de ferro antes de usá-la. | ||
curarse, curarFrom the English "heal" v prnl,vi | (coloquial) | sarar v int |
curar-se vp | ||
El hueso roto se curará en una seis semanas. | ||
O seu osso quebrado vai levar umas seis semanas para sarar. | ||
curarse, curarFrom the English "heal over" v prnl,vi | curar-se vp | |
cicatrizar v int | ||
No puedo usar la mano hasta que la herida se cure. | ||
sanar, curar, mejorar, poner mejorFrom the English "make better" vtr,vtr,vtr,loc verb | (curar) | melhorar vt |
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
Déjame que te rasque la espalda y te la sanaré. | ||
mejorar, curarFrom the English "patch up" vtr,vtr | (persona) (pessoa: tratar ferimento) | tratar vt |
No te preocupes, los médicos te mejorarán enseguida. | ||
madurar, curarFrom the English "mature" vi,vtr | (licor) | maturar vt |
Aquí es donde maduramos el vino. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Aqui é onde nós maturamos o queijo para venda. | ||
curtir, zurrar, curarFrom the English "tan" vtr,vtr,vtr | (pele animal: transformar em couro) | curtir vt |
Tom curtió la piel de vaca. | ||
Tom curtiu o couro. | ||
curar, sanar, cicatrizarFrom the English "heal" vtr,vtr | curar vt | |
El veterinario intentó curar (or: sanar) al corderito enfermo. | ||
O veterinário tentou curar o carneiro doente. | ||
sanar, curar, remediarFrom the English "heal" vtr,vtr | sanar vt | |
Después de la guerra muchos querían curar (or: sanar) las viejas heridas. | ||
Muitos queriam sanar as velhas divisões após a guerra. |
'curado' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: