- (Culin) stagionato(-a)
- (pieles) conciato(-a)
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- (enfermo, enfermedad) curare
- (herida: con apósitos) medicare
- (Culin) stagionare
- (: con humo) affumicare
- (cuero) conciare
- (persona) guarire
- (herida) medicarsi
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
curadoFrom the English "curing" nm | (cibo) | stagionatura nf |
El curado de la carne le agrega sabor. | ||
curadoFrom the English "curing" nm | (cemento) | indurimento nm |
La temperatura puede afectar el curado del cemento. | ||
de curado, curadoFrom the English "curing" adj,adj | di stagionatura loc agg | |
La carne madura en la sala de curado. | ||
de curado, curado, fraguadoFrom the English "curing" adj,adj,adj | (cemento) | di indurimento loc agg |
El tiempo de curado del cemento varía. | ||
curado, maduroFrom the English "aged" adj,adj | (queso) | stagionato agg |
El queso curado es más caro que el común. | ||
Il formaggio cheddar stagionato è più caro di quello normale. | ||
curadoFrom the English "cured" adj | guarito agg | |
Los pacientes curados fueron dados de alta del hospital. | ||
I pazienti guariti sono stati dimessi dall'ospedale. | ||
curado, recuperadoFrom the English "recovered" adj,adj | (di paziente) | guarito agg |
curadoFrom the English "cured" adj | stagionato agg | |
La pata trasera de un cerdo cuando está curada es un jamón. | ||
Quando la carne di maiale viene stagionata diventa prosciutto. | ||
curado, secadoFrom the English "seasoning" nm,nm | stagionatura nf | |
curadoFrom the English "seasoning" nm | (pentolame) | stagionatura nf |
La stagionatura rende una padella più facile da pulire, resistente alla ruggine e antiaderente. |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Español | Italiano | |
curadoFrom the English "seasoned" adj | preparato all'uso loc agg | |
temprato agg | ||
curadoFrom the English "seasoned" adj | stagionato agg | |
curadoFrom the English "tanning" nm | conciatura nf |
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
curar⇒From the English "heal itself" vi | guarire da solo vi | |
Nota: también pronominal: curarse. La herida aún no se había curado del todo. | ||
Las heridas por desgarro suelen tardar mucho en curar | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. È vero che un cuore infranto guarisce da solo col tempo. | ||
curar, sanarFrom the English "mend" vi,vi | guarire⇒, andare a posto vi | |
Richard tuvo que esperar que su pierna se curara antes de poder hacer deporte de nuevo. | ||
Richard ha dovuto aspettare che la sua gamba guarisse prima di ricominciare a fare sport. | ||
curarFrom the English "cure" vtr | (malattia) | curare⇒ vtr |
No puedes curar el cáncer solo haciendo dieta. | ||
Non puoi curare il cancro soltanto con una dieta. | ||
curarFrom the English "cure" vtr | (comida) (cibi: con sale) | sotto sale loc avv |
(cibi: con sale) | mettere sotto sale, conservare sotto sale vtr | |
(cibi: generico) | trattare⇒, trattare con conservanti vtr | |
(cibi: essicazione) | essiccare⇒ vtr | |
Este jamón está curado, no cocido. | ||
Questo prosciutto non è cotto, bensì sotto sale. | ||
Questo prosciutto non è cotto, è trattato con conservanti. |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Español | Italiano | |
curar, endurecerFrom the English "cure" vtr,vtr | (construcción) | far asciugare⇒ vtr |
Una vez volcado, hay que curar el concreto. | ||
Una volta versato, il cemento deve asciugare. | ||
curarFrom the English "salt" vtr | conservare sotto sale, mettere sotto sale vtr | |
Ese productor es el que mejor cura los jamones por aquí. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mettere gli alimenti sotto sale è uno dei più antichi metodi di conservazione. | ||
curar, remediarFrom the English "remedy" vtr,vtr | curare⇒, guarire⇒, sanare⇒ vtr | |
Esta droga cura la constipación. | ||
Il farmaco cura la costipazione. | ||
curarFrom the English "season" vtr | oliare⇒, ungere⇒ vtr | |
Es mejor curar una sartén de hierro fundido antes de usarla. | ||
Prima di usare la padella di ghisa è bene ungerla. | ||
curarse, curarFrom the English "heal" v prnl,vi | guarire⇒ vi | |
El hueso roto se curará en una seis semanas. | ||
La tua gamba rotta dovrebbe guarire in sei settimane. | ||
curarse, curarFrom the English "heal over" v prnl,vi | guarire⇒ vi | |
cicatrizzarsi⇒, rimarginarsi⇒ v rif | ||
No puedo usar la mano hasta que la herida se cure. | ||
Non posso usare la mano finché il taglio non guarisce. | ||
sanar, curar, mejorar, poner mejorFrom the English "make better" vtr,vtr,vtr,loc verb | guarire⇒, alleviare⇒ vtr | |
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
Déjame que te rasque la espalda y te la sanaré. | ||
Lasci che ti massaggi la schiena dolorante per alleviarla. | ||
mejorar, curarFrom the English "patch up" vtr,vtr | (persona) | incerottare⇒ vtr |
No te preocupes, los médicos te mejorarán enseguida. | ||
Non preoccuparti, i dottori di incerotteranno per bene in men che non si dica. | ||
madurar, curarFrom the English "mature" vi,vtr | (licor) | stagionare⇒ vtr |
Aquí es donde maduramos el vino. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Qui è dove stagioniamo il formaggio per la vendita. | ||
curtir, zurrar, curarFrom the English "tan" vtr,vtr,vtr | (cuoio) | conciare⇒, tannare⇒ vtr |
Tom curtió la piel de vaca. | ||
Tom conciò la vacchetta. | ||
curar, sanar, cicatrizarFrom the English "heal" vtr,vtr | (generico) | guarire⇒, curare⇒ vtr |
(ferite) | sanare⇒, rimarginare⇒ vtr | |
(malattie) | debellare⇒, sconfiggere⇒ vtr | |
El veterinario intentó curar (or: sanar) al corderito enfermo. | ||
Il veterinario ha tentato di guarire l'agnello malato. | ||
sanar, curar, remediarFrom the English "heal" vtr,vtr | ricomporre⇒, sanare⇒, riconciliare⇒ vtr | |
Después de la guerra muchos querían curar (or: sanar) las viejas heridas. | ||
Dopo la guerra molti vollero ricomporre i vecchi dissapori. |