Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
agotamiento [aɤota'mjen̯to] m esgotamento m
agotamiento [aɤota'mjen̯to] m esgotamento m
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
agotamiento, cansancioFrom the English "exhaustion" nm,nm | (físico) (cansaço extremo) | exaustão sf |
Los trabajadores se quejaron de agotamiento y el proyecto fue detenido. | ||
agotamientoFrom the English "exhaustion" nm | (de los recurso) (uso: de recursos) | exaustão sf |
esgotamento sm | ||
El agotamiento de las reservas de agua se espera para el mes próximo. | ||
disminución, agotamientoFrom the English "depletion" nf,nm | esgotamento sm | |
La disminución de nuestros suministros era preocupante. | ||
O esgotamento dos nossos suprimentos era preocupante. | ||
agotamiento, esfuerzo excesivoFrom the English "overexertion" nm,nm + adj | esforço excessivo sm + adj | |
cansancio, agotamiento, fatigaFrom the English "weariness" nm,nm,nf | cansaço sm | |
fadiga sf | ||
Uno por uno tuvimos que parar simplemente por cansancio. | ||
enervación, debilitamiento, agotamientoFrom the English "enervation" nf,nm,nm | inervação sf | |
fatiga, agotamientoFrom the English "fatigue" nf,nm | fadiga sf | |
Cuando entro en un supermercado al momento me entra la fatiga. | ||
Quando eu piso dentro de um supermercado cheio, sinto uma fadiga na hora. | ||
empobrecimiento, agotamiento, , degeneraciónFrom the English "impoverishment" nm,nf | (figurado) (figurativo: privação) | empobrecimento sm |
Portugués: