- piega
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- piegare
- piegarsi
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
pliegue, arrugaFrom the English "fold" nm,nf | piega nf | |
falda nf | ||
ondulazione nf | ||
Había migas del almuerzo de Peter en los pliegues de su camisa. | ||
Le briciole del pranzo di Peter sono rimaste nelle pieghe della sua camicia. | ||
pliegue, tablaFrom the English "pleat" nm,nf | (tessuto) | piega nf |
¿Te gustan los pantalones con pliegue o sin pliegue? | ||
Preferisci i pantaloni con le pieghe o senza? | ||
pliegue, arruga, volanteFrom the English "ruffle" nm,nf,nm | increspatura nf | |
Su blusa era toda de lazos y pliegues. | ||
La sua blusa era tutta fiocchi e increspature. | ||
pliegueFrom the English "rolled pleat" nm | (abiti) | cannello nm |
pliegueFrom the English "jackknife" nm | (movimento) | ripiegarsi su se stesso v rif |
Por el pliegue del boxeador, era obvio que ese golpe realmente lo había herido. | ||
Era evidente, da come si era ripiegato su se stesso, che il pugile era rimasto davvero ferito dal colpo. | ||
pliegueFrom the English "turndown" nm | (parte rovesciata) | rovescio nm |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Español | Italiano | |
pliegue, fruncidoFrom the English "pinch pleat" nm,nm | (textil) | arricciatura a piega fissa nf |
pliegueFrom the English "tuck" nm | (sartoria) | piega, ripresa nf |
Patricia había perdido peso, así que le puso un pliegue a la cintura de los pantalones. | ||
Patricia aveva perso peso, quindi mise una ripresa sulla vita dei pantaloni. | ||
pliegueFrom the English "limb" nm | fianco nm | |
Los pliegues en la falla eran simétricos. | ||
I fianchi della faglia erano simmetrici. | ||
doblez, pliegueFrom the English "crease" nm,nm | piega, grinza nf | |
Rasga el papel a lo largo del doblez. | ||
Strappa il foglio dove c'è la piega. | ||
doblez, pliegueFrom the English "paper folding" nm,nm | origami nm | |
arruga, pliegueFrom the English "ruck" nf,nm | piega, grinza nf | |
Después del largo viaje, vi que tenía una gran arruga en los pantalones. | ||
Dopo il lungo viaggio ho visto una profonda grinza nei miei pantaloni. | ||
raya, pliegueFrom the English "crease" nf,nm | piega nf | |
Estaba orgulloso de la marcada raya de sus pantalones. | ||
Era orgoglioso delle perfette pieghe dei suoi pantaloni. | ||
doblez, pliegue, arrugaFrom the English "pucker" nm,nm,nf | corrugamento nm | |
grinza, ruga nf | ||
Cuando Heather deshizo sua maleta notó un doblez en su blusa. | ||
Quando Heater ha disfatto la valigia, ha notato una grinza nella sua camicetta. |
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
plegar⇒From the English "fold" vtr | piegare⇒, ripiegare⇒ vtr | |
El pájaro aterrizó y plegó sus alas. | ||
L'uccello è atterrato e ha ripiegato le ali. | ||
doblar, plegarFrom the English "fold" vtr,vtr | ripiegare⇒ vtr | |
Tyler dobló el papel en un triángulo. | ||
Tyler ha ripiegato la carta a mo' di triangolo. | ||
plegarFrom the English "fold down" vtr | abbattere⇒ v | |
Los respaldos de los asientos se pueden plegar para que haya más espacio dentro del coche. | ||
Gli schienali dei sedili si abbattono per lasciare più spazio nell'automobile. | ||
plegar, plisarFrom the English "pleat" vtr,vtr | pieghettare⇒ vtr | |
Muchas prendas son plegadas durante el proceso de manufactura. | ||
Durante il processo produttivo la maggior parte degli indumenti viene pieghettata. | ||
plegarFrom the English "collapse down" vtr | ripiegare⇒, richiudere⇒ vtr | |
far collassare⇒ vi | ||
far cedere⇒ vi | ||
Plegó el paraguas y lo apoyó contra la pared. | ||
plegarFrom the English "telescope" vtr | accorciare⇒, ridurre⇒, condensare⇒, rimpicciolire⇒ vtr |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Español | Italiano | |
plegar, plegarseFrom the English "fold away" vtr,v prnl | piegare⇒, ripiegare⇒ vtr | |
Quelle sedie si possono piegare quando non servono. | ||
plegar, doblarFrom the English "fold over" vtr,vtr | piegare su sé stesso vtr | |
remeter, doblar, plegar, meterFrom the English "tuck" vtr,vtr,vtr,vtr | (ropa: bordes) | ficcare⇒, mettere⇒ vtr |
Ursula remetió la esquina de la sábana debajo del colchón. | ||
Ursula mise l'angolo del lenzuolo sotto il materasso. | ||
arrugar, plegarFrom the English "ruck" vtr,vtr | stropicciare⇒, sgualcire⇒, spiegazzare⇒, scompigliare⇒ vtr | |
Si no doblas tu ropa adecuadamente la vas a arrugar. | ||
Se non pieghi bene i tuoi vestiti li sgualcisci. | ||
cerrar, arrollar, plegarFrom the English "furl" vtr,vtr,vtr | (una sombrilla) | arrotolare⇒ vtr |
ondular, plegar, arrugarFrom the English "ruffle" vtr,vtr,vtr | arruffare⇒, scompigliare⇒ vtr | |
increspare⇒, stropicciare⇒ vtr | ||
Odio cuando me ondulas el pelo. | ||
Odio quando mi arruffi i capelli. | ||
doblar, plegarFrom the English "crease" vtr,vtr | spiegazzare⇒, sgualcire⇒ vtr | |
No dobles la fotografía; mantenla extendida. | ||
Non sgualcire la foto, tienila stesa. |
'pliegue' aparece también en las siguientes entradas: