|
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
plegar [pleˈɣar] vt- piegare
plegarse vpr- piegarsi
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025: Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. Traduzioni principali |
plegar⇒From the English "fold" vtr | | piegare⇒, ripiegare⇒ vtr |
| El pájaro aterrizó y plegó sus alas. |
| L'uccello è atterrato e ha ripiegato le ali. |
doblar, plegarFrom the English "fold" vtr,vtr | | ripiegare⇒ vtr |
| Tyler dobló el papel en un triángulo. |
| Tyler ha ripiegato la carta a mo' di triangolo. |
plegarFrom the English "fold down" vtr | | abbattere⇒ v |
| Los respaldos de los asientos se pueden plegar para que haya más espacio dentro del coche. |
| Gli schienali dei sedili si abbattono per lasciare più spazio nell'automobile. |
plegar, plisarFrom the English "pleat" vtr,vtr | | pieghettare⇒ vtr |
| Muchas prendas son plegadas durante el proceso de manufactura. |
| Durante il processo produttivo la maggior parte degli indumenti viene pieghettata. |
plegarFrom the English "collapse down" vtr | | ripiegare⇒, richiudere⇒ vtr |
| | far collassare⇒ vi |
| | far cedere⇒ vi |
| Plegó el paraguas y lo apoyó contra la pared. |
plegarFrom the English "telescope" vtr | | accorciare⇒, ridurre⇒, condensare⇒, rimpicciolire⇒ vtr |
Traduzioni aggiuntive |
plegar, plegarseFrom the English "fold away" vtr,v prnl | | piegare⇒, ripiegare⇒ vtr |
| Quelle sedie si possono piegare quando non servono. |
plegar, doblarFrom the English "fold over" vtr,vtr | | piegare su sé stesso vtr |
remeter, doblar, plegar, meterFrom the English "tuck" vtr,vtr,vtr,vtr | (ropa: bordes) | ficcare⇒, mettere⇒ vtr |
| Ursula remetió la esquina de la sábana debajo del colchón. |
| Ursula mise l'angolo del lenzuolo sotto il materasso. |
arrugar, plegarFrom the English "ruck" vtr,vtr | | stropicciare⇒, sgualcire⇒, spiegazzare⇒, scompigliare⇒ vtr |
| Si no doblas tu ropa adecuadamente la vas a arrugar. |
| Se non pieghi bene i tuoi vestiti li sgualcisci. |
cerrar, arrollar, plegarFrom the English "furl" vtr,vtr,vtr | (una sombrilla) | arrotolare⇒ vtr |
ondular, plegar, arrugarFrom the English "ruffle" vtr,vtr,vtr | | arruffare⇒, scompigliare⇒ vtr |
| | increspare⇒, stropicciare⇒ vtr |
| Odio cuando me ondulas el pelo. |
| Odio quando mi arruffi i capelli. |
doblar, plegarFrom the English "crease" vtr,vtr | | spiegazzare⇒, sgualcire⇒ vtr |
| No dobles la fotografía; mantenla extendida. |
| Non sgualcire la foto, tienila stesa. |
'plegar' aparece también en las siguientes entradas:
|
|