débil



Inflexiones de 'débil' (adj): pl: débiles

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

débil [ˈdeβil] adj
  1. debole
Ver también:
debilidad; debilitar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
débilFrom the English "weak" adjdebole agg
 Soy demasiado débil para empujar esa pesada maleta.
 Sono troppo debole per spingere questo carrello pesante.
débilFrom the English "weak" adjdebole, fiacco agg
  indebolito agg
 Ella estaba tan débil por su enfermedad que no se podía mantener de pié.
 Era così debole per il malessere che non riusciva ad alzarsi in piedi.
débil,
pusilánime
From the English "weak"
adj,adj
debole, remissivo agg
 No deberías ser tan débil. Deberías hablar cuando algo te parece mal.
 Non dovresti essere così debole. Dovresti alzare la voce quando vedi qualcosa che non va.
débilFrom the English "weak" adjdebole, fiacco agg
 El mercado inmobiliario está débil y los precios van en descenso.
 Il mercato immobiliare è debole, e i prezzi stanno scendendo.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
débilFrom the English "weak" adj (física o moralmente)debole agg
 Ella era demasiado débil como para resistir su presión.
 Era troppo debole per resistere alla sua spinta.
débilFrom the English "weak" adjdebole, debole di carattere agg
 Soy débil. No puedo decirle que no a un poco más de helado.
 Sono debole di carattere. Non riesco a trattenermi dal mangiare dell'altro gelato.
débilFrom the English "weak" adjdebole agg
 Ese débil argumento no persuadirá a nadie.
 Un argomento debole non convincerà nessuno.
débil,
átona
From the English "weak"
adj,adj
atono, non accentato agg
 La última sílaba es débil y la primera sílaba es la acentuada.
 L'ultima sillaba è atona e la prima sillaba è accentata.
débilFrom the English "weak" adj (declinación) (gramm. accentato sulla desinenza)debole agg
 Muchos sustantivos y adjetivos germánicos son de declinación débil.
 Numerosi nomi ed aggettivi tedeschi sono deboli.
ligero,
débil
From the English "faint"
adj,adj mf
debole, fievole agg
 El ligero intento de Erin de estudiar para su examen no ayudó demasiado.
 Il debole tentativo di Erin di studiare per l'esame non l'ha aiutata molto.
débil,
delicado,
frágil
From the English "frail"
adj mf,adj,adj mf
 (riferito a persona)fragile, gracile, delicato, debole agg
 Un anciano débil se cayó fuera de la tienda y se rompió la cadera.
 Un anziano gracile è caduto fuori dal negozio e si è rotto l'anca.
débil,
enfermizo,
enclenque
From the English "infirm"
adj mf,adj,adj mf
infermo, indisposto, invalido agg
 La vieja anciana estaba muy débil para caminar.
 L'anziana era troppo inferma per camminare.
débilFrom the English "thready" adj mf (pulsazione)debole, tenue agg
débil,
sin energía
From the English "nerveless"
adj mf,loc adj
fiacco, svigorito agg
débil,
enfermizo
From the English "feeble"
adj mf,adj
debole, fiacco, flebile agg
 El débil caballo pastaba por los campos.
 Il vecchio cavallo fiacco si aggirava lentamente nel pascolo.
débil,
sin carácter
From the English "spineless"
adj mf,loc adj
 (spregiativo)senza spina dorsale loc agg
  (figurato, spregiativo)invertebrato agg
  rammollito agg
  (colloquiale)pappamolle agg invar
 Nunca podría salir con un hombre débil como Ted. Necesito un hombre fuerte como Luke.
 Non potrei mai uscire con un ragazzo senza spina dorsale come Ted; ho bisogno di un ragazzo forte come Luke.
débil,
tenue
From the English "glimmering"
adj mf,adj mf
(luz) (luce)incerta, debole, baluginante agg
 Podíamos ver la luz débil de la linterna a lo lejos.
 Vedevamo le lanterne baluginanti di fronte a noi.
débilFrom the English "offbeat" adj (música) (musica)sincopato agg
débil,
delgado
From the English "thready"
adj mf,adj
 (voce)flebile agg
débil,
frágil,
pálido
From the English "lusterless"
adj mf,adj mf,adj
spento, cupo agg
débil,
lánguido
From the English "etiolated"
adj mf,adj
 (di pianta debole per scarsa luce)eziolato agg
  (pianta)debole agg
débil,
ineficaz,
flojo,
pobre
From the English "feeble"
adj mf,adj mf,adj,adj
debole, fiacco agg
  flebile agg
 El débil argumento del político no convenció a los votantes.
 Il debole ragionamento del politico non convinse gli elettori.
débil,
flojo
From the English "wan"
adj mf,adj
fiacco agg
  flebile agg
 Era evidente que Roger no estaba contento, pero hizo un débil esfuerzo por sonreír.
 Era chiaro che Roger non fosse felice, ma fece comunque un flebile tentativo di sorridere.
débil,
lánguido
From the English "flagging"
adj mf,adj
debole, esausto agg
débil,
bajito
From the English "weedy"
adj,adj
gracile, fiacco, debole agg
 L'anziana donna parlò con una voce debole.
débilFrom the English "tenuous" adj mfesile, debole agg
débilFrom the English "soft" adj mf (valute)non convertibile agg
  debole agg
 Las divisas débiles no se usan en el comercio internacional.
 Le valute non convertibili non sono usate nel commercio internazionale.
débil,
suave
From the English "soft"
adj mf,adj mf
(letra) (fonetica)dolce, morbido agg
 La c débil en inglés se pronuncia como la s.
 La 'c' morbida si pronuncia in inglese come una 's'.
débilFrom the English "soft" adj mf (vocal) (fonetica)sonoro agg
 Alguna vocales son débiles, mientras que otras son fuertes.
 Certe vocali sono sonore, altre sono sorde.
débil,
agudo
From the English "thin"
adj,adj
debole agg
  (meno usato)fievole agg
 Por alguna razón, la guitarra producía un sonido débil.
 Per qualche ragione la chitarra aveva un suono debole.
débil,
inestable,
delicado,
precario
From the English "shaky"
adj mf,adj mf,adj,adj
incerto, tentennante agg
 Ben le dedicó a Ruth una débil sonrisa y le dijo que se encontraba bien.
 Ben fece un sorriso incerto a Ruth e disse che stava bene.
débil,
cuestionable,
flojo
From the English "shaky"
adj mf,adj mf,adj
 (figurato)incerto, debole agg
 El profesor le dijo a Oliver que los argumentos de su ensayo eran débiles y que, si quería sacar buenas notas, tendría que mejorar.
 L'insegnante disse a Oliver che le tesi nel suo tema erano incerte e che avrebbe dovuto migliorare se voleva buoni voti.
débil,
frágil
From the English "frail"
adj mf,adj mf
fragile, debole agg
 El control que tenía el gobierno sobre el poder se estaba volviendo débil.
 Il potere del governo stava diventando debole.
débil,
frágil,
sin carácter
From the English "soppy"
adj mf,loc adj
fiacco agg
tenue,
débil
From the English "dim"
adj mf,adj mf
 (luce)fioco, tenue agg
 Con la luz tenue Alison apenas podía distinguir la silueta de los muebles.
 Con quella luce fioca, Alison riusciva solo a distinguere le sagome dei mobili della stanza.
debilitado,
débil
From the English "feeble"
adj,adj mf
 (malato)debole agg
  malaticcio agg
 Jim se sentía debilitado después de la gripe.
 Dopo l'influenza, Jim si sentiva malaticcio.
pobre,
débil
From the English "lame"
adj mf,adj mf
(excusa)debole agg
  (poco convincente)che non regge
  poco convincente agg
 Dio una pobre excusa sobre su perro y se fue a casa temprano.
 Tina ha addotto delle scuse poco convincenti sul suo cane ed è andata a casa presto.
apagado,
débil
From the English "muted"
adj,adj
(voz)pacato, calmo, tranquillo agg
 El orador habló con un tono apagado.
 L'oratore calmo parlava con tono pacato.
debilucho,
débil,
flojo
From the English "wimpy"
adj,adj mf,adj
rammollito agg
  debole agg
  inetto agg
 Es un hombre debilucho que hace lo que le dicen.
 È un uomo inetto, che fa solo quello che la gente gli dice di fare.
cobarde,
débil,
miedoso
From the English "fainthearted"
adj mf,adj mf,adj
codardo, vile, pavido agg
 ¡Ese hombre no es sino un estúpido cobarde!
debilitado,
débil
From the English "weakened"
adj,adj mf
indebolito agg
 El estado de salud debilitado de Henry es preocupante.
raquítico,
débil,
enfermizo
From the English "rickety"
adj,adj mf,adj
 (figurato)debole, fiacco agg
 El raquítico anciano tenía dificultad para hacer incluso las tareas más simples.
 Il debole anziano aveva difficoltà anche nelle attività più semplici.
tenue,
débil,
apagado
From the English "dimming"
adj mf,adj mf,adj
attenuato, indebolito agg
  smorzato agg
 La tenue luz hacía difícil establecer el campamento en la montaña.
 La luce attenuata rendeva difficile accamparsi in montagna.
anémico,
débil
From the English "anemic"
adj,adj
(figurado) (figurato)anemico agg
  debole agg
flojo,
débil
From the English "lymphatic"
adj,adj
fiacco, smorto agg
pobre,
débil,
poco convincente
From the English "puny"
adj,adj,loc adj
debole, infondato, inconsistente agg
 La pobre excusa de Raquel es completamente falsa.
 La debole scusa di Rachel è totalmente inverosimile.
cobarde,
débil,
pusilánime
From the English "weenie"
n común,n común,n común
 (dispregiativo)incapace, imbranato nm
  (dispregiativo colloquiale)buono a nulla nm
  cacasotto nm
 ¡Siempre eres tan cobarde, debes defenderte por ti mismo alguna vez!
 Sei proprio un imbranato. Ogni tanto cerca di sbrigartela da solo!
 Sei proprio un buono a nulla. Ogni tanto cerca di sbrigartela da solo!
tenue,
débil
From the English "tenuous"
adj mf,adj mf
debole, fragile agg
 Il collegamento tra quelle due idee è debole, nella migliore delle ipotesi.
flácido,
débil
From the English "limp"
adj,adj
floscio, molle agg
 Paul se rindió y dejó caer flácidos los brazos.
 Esta oración no es una traducción de la original. I muscoli delle gambe di Marta erano molli dopo la lunga inattività.
pálido,
débil
From the English "pale"
adj,adj
(figurado)scialbo agg
  tenue, debole agg
 Una lámpara tenue daba una luz pálida a toda la habitación.
 Una debole lampadina illuminava con luce tenue la stanza.
delicado,
frágil,
débil
From the English "delicate"
adj,adj mf,adj mf
fragile, debole agg
 Amy siempre ha sido delicada; parece no tener ninguna resistencia a enfermedades.
 Amy è sempre stata una persona debole; sembra non abbia alcuna resistenza alle malattie.
mal,
malo,
enfermo,
débil
From the English "delicate"
adv,adj,adj,adj mf
malmesso, malaticcio agg
 Bebí demasiado anoche y hoy me siento un poco mal.
 Ho alzato troppo il gomito l'altra notte e oggi mi sento un po' malmesso.
flojo,
floja,
débil
From the English "wimp"
nm, nf,n común
(físicamente) (colloquiale)smidollato, rammollito, pappamolle nm
 Susan es una floja; no puede ni quitar la tapa del frasco.
 Susan è proprio una pappamolle,non riesce nemmeno a togliere il coperchio di quel vasetto.
persona de voluntad débil,
débil
From the English "weak-willed person"
nf + loc adj,n común
persona debole di volontà nf
 Esas sectas se aprovechan de personas de voluntad débil.
escaso,
limitado,
débil
From the English "tenuous"
adj,adj mf
vago, tenue agg
ineficaz,
inútil,
débil
From the English "chinless"
adj mf,adj mf
 (figurato: debole)senza polso loc agg
'débil' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'débil' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "débil".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!