cerco



Inflexiones de 'cerco' (nm): mpl: cercos
Del verbo cercar: (⇒ conjugar)
cerco es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cercó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
En esta página: cerco, cercar

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

cerco [ˈθerko] nm
  1. cerchio
  2. (Am: valla) recinto
  3. (Mil) assedio
cercar [θerˈkar] vt
  1. recintare
  2. (manifestantes) circondare
  3. (Mil) assediare
En esta página: cerco, cercar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
cercoFrom the English "frame" nmcornice nf
 El jardín estaba rodeado por un cerco de flores.
 Il prato era circondato da una cornice bordata di fiori.
cercoFrom the English "purse seine" nmsciabica nf
circunvalación,
envolvimiento,
cerco
From the English "encirclement"
nf,nm,nm
accerchiamento, aggiramento nm
  cerchiatura nf
cerca,
valla,
cerco,
reja
From the English "fencing"
nf,nf,nm,nf
recinti nmpl
  staccionate nfpl
 Una cerca de cuarenta pies ocultaba la parte delantera de la propiedad.
 Quaranta piedi di recinti nascondevano la parte frontale della proprietà dalla vista.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
cerca,
cerco
From the English "fencing"
nf,nm
materiale di recinzione loc nom
 Alison pidió una cerca de madera para cerrar su jardín.
 Alison ha ordinato del materiale di recinzione in legno per delimitare il suo giardino.

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
cercar,
sitiar
From the English "besiege"
vtr,vtr
assediare, stringere d'assedio, cingere d'assedio vtr
 Las tropas enemigas cercaron el castillo.
 Le truppe nemiche assediarono il castello.
cercarFrom the English "block off" vtrbloccare, chiudere vtr
 Cercaron la calle principal para que la comitiva del presidente pudiera pasar de modo seguro.
 La polizia ha bloccato la via principale per far passare in sicurezza il corteo presidenziale.
cercar,
cercar a
From the English "hedge in"
vtr,vtr + prep
circondare vtr
cercarFrom the English "fence off" vtrseparare con una recinzione vtr
cercar,
enrejar
From the English "fence in"
vtr,vtr
recintare vtr
 Hanno recintato il cortile nella speranza di tenere le volpi alla larga dal pollame.
rodear,
cercar
From the English "enclose"
vtr,vtr
racchiudere, circondare vtr
  avvolgere vtr
 Una alta pared de piedra rodeaba el jardín.
 Il giardino era racchiuso da un alto muro di pietra.
circundar,
rodear,
cercar
From the English "encircle"
vtr,vtr,vtr
circondare vtr
 El público circundó al popular grupo de rock.
 La folla circondò il celebre gruppo rock.
vallar,
cercar,
delimitar,
cerrar
From the English "wall in"
vtr,vtr,vtr,vtr
circondare, racchiudere, contornare vtr
  attorniare vtr
 Utilizó ladrillos para vallar el jardín.
 Ha usato dei mattoni per racchiudere il giardino.
bordear,
rodear,
cercar
From the English "frame"
vtr,vtr,vtr
incorniciare, bordare vtr
 Quisiera bordear el huerto con hileras de narcisos.
 Vorrei incorniciare il frutteto con file di giunchiglie.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
acorralar,
contener,
encapsular,
cercar
From the English "kettle"
vtr,vtr,vtr,vtr
reprimere, contrastare, arginare vtr
 Muchos de los manifestantes fueron acorralados por la policía.
 Molti dei dimostranti si ritrovarono arginati dalla polizia.
cercar,
encerrar
From the English "fence in"
vtr
(animales)rinchiudere, segregare vtr

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'cerco' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "cerco".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!