caso



Inflexiones de 'caso' (nm): mpl: casos
Del verbo casar: (⇒ conjugar)
caso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
casó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
En esta página: caso, casar

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

caso [ˈkaso] nm
  1. caso
  2. (acontecimiento) fatto
en caso de... in caso di...en caso (de) que venga nel caso venisseel caso es que il fatto è cheen ese caso in questo casoen todo caso in ogni caso¡eres un caso! sei un personaggio!(no) hacer caso a algo/algn (non) fare caso a qc/qnvenir al caso venire a propositoen el mejor/peor de los casos nel migliore/peggiore dei casien último caso come ultima soluzione(no) hacer caso a o de algo/algn (non) fare caso a qc/qnhacer caso omiso de non tenere conto dihacer o venir al caso fare al caso, venire a propositoyo en tu caso... io al posto tuo..., io se fossi in te...
casar [kaˈsar] vt
  1. sposare
vi
  1. casar (con) sposarsi (con)
casarse vpr
  1. casarse (con) sposarsi (con)casarse por lo civil/por la Iglesia sposarsi con rito civile/in chiesa
En esta página: caso, casar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
caso,
supuesto
From the English "case"
nm,nm
caso nm
 Todo caso de fracaso escolar es una causa de preocupación.
casoFrom the English "case" nm (medicina)caso nm
 El de nuestra madre es un caso de neumonía.
 Nostra madre ha un caso di polmonite.
casoFrom the English "case" nmessere così, succedere vi
  avverarsi, verificarsi v rif
  circostanza nf
 Pensamos que iba a llover, pero no fue el caso.
 Pensavamo che avrebbe piovuto, ma non è stato così.
caso,
causa
From the English "case"
nm,nf
 (legale)causa nf
  caso nm
 El caso fue llevado ante el juez.
 La causa è stata portata davanti a un giudice.
 Esta oración no es una traducción de la original. Il caso è chiuso.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
casoFrom the English "case" nm (lingüística) (grammatica)caso nm
Nota: En general se omite "caso" para este ejemplo.
 Hay una forma diferente en el caso acusativo.
 Nel caso accusativo c'è una desinenza diversa.
caso,
bicho
From the English "case"
nm,nm
 (informale)tipo nm
 Es un caso extraño.
 È un tipo strano.
caso,
ejemplo
From the English "case"
nm
caso nm
 Es un claro caso de interferencia política.
 Si tratta di un chiaro caso di interferenza politica.
caso,
incidente
From the English "occurrence"
nm,nm
occorrenza nf
  episodio nm
 Hubo un caso de mal comportamiento, pero en general los boletines de Peter son buenos.
 A parte un episodio di cattivo comportamento la pagella di Peter era in generale buona.
casoFrom the English "legal case" nm (derecho) (giudiziaria)controversia nf
  (giudiziaria)causa nf
caso,
ejemplo
From the English "instance"
nm,nm
caso, esempio nm
 Este es un caso de abuso de poder.
 Questo è un caso di abuso d'ufficio.
casoFrom the English "casebook" nm (di casi: legali, medici, ecc.)registro nm
asunto,
caso,
problema
From the English "affair"
nm,nm,nm
 (questione)faccenda nf
  affare nm
 El director resolvió el asunto rápidamente.
 Il preside si occupò tempestivamente della faccenda.
incidencia,
caso,
episodio
From the English "incidence"
nf,nm,nm
caso, episodio nm
 Los periódicos están reportando otra incidencia de corrupción en el ayuntamiento.
 I giornali raccontano di un altro caso di corruzione al comune.
atención,
caso
From the English "heed"
nf,nm
attenzione, considerazione nf
 Las palabras del docente son dignas de atención.
 Le parole del professore meritano attenzione.

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
casar,
desposar,
unir
From the English "wed"
vtr,vtr,vtr
unire in matrimonio vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 El secretario del registro civil casó a la joven pareja.
 Il funzionario comunale unì la coppia in matrimonio.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
casarFrom the English "marry" vtr (figurado)accoppiare, unire, mettere insieme, appaiare, abbinare vtr
 A ver si puedo casar estas tazas con algún plato.
 Vediamo se riesco ad accoppiare queste tazze a dei piattini adatti.
casarFrom the English "marry" vtrsposare vtr
 El sacerdote los casó con una bonita ceremonia.
 Il prete li ha sposati con una splendida cerimonia.
casarFrom the English "marry" vtrdare in sposa vtr
 El padre, lleno de orgullo, casó a su hija con un médico.
 Il padre ha dato compiaciuto la figlia in sposa a un medico.
'caso' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'caso' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "caso".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!