anular



Inflexiones de 'anular' (nm): mpl: anulares
Inflexiones de 'anular' (adj): pl: anulares

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

anular [anuˈlar] vt
  1. annullare
  2. (ley) abrogare
nm
  1. (tb: dedo anular)dito anulare
quisiera anular la reserva vorrei disdire la mia prenotazione

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
anularFrom the English "annular" adjanulare agg
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
suprimir,
anular
From the English "cancel"
vtr,vtr
(matemáticas) (cancellare)eliminare vtr
 Resuelva la ecuación suprimiendo los términos iguales.
 Risolvere l'equazione eliminando i termini uguali.
cancelar,
anular
From the English "cancel"
vtr
disdire vtr
 Canceló su suscripción al semanario.
 Ha disdetto il suo abbonamento.
anular,
invalidar
From the English "override"
vtr,vtr
ignorare vtr
  annullare vtr
 El juez anuló el veredicto de la cámara baja.
 Il giudice ha annullato il verdetto della corte di livello inferiore.
anular,
invalidar
From the English "nullify"
vtr,vtr
annullare, rendere nullo vtr
  eliminare vtr
 Ambas partes acordaron anular el contrato.
 Entrambe le parti concordarono di rendere nullo il contratto.
anular,
neutralizar,
contrarrestar
From the English "cancel out"
vtr,vtr
neutralizzare vtr
  compensare, controbilanciare vtr
 Esta oración no es una traducción de la original. Esta oración no es una traducción de la original. È necessario neutralizzare gli effetti negativi dell'inquinamento elettromagnetico.
anularFrom the English "overturn" vtrrevocare vtr
  ribaltare, rovesciare vtr
 Mr. Green salió libre después de que el juez de la corte anulara su sentencia.
 Il signor Green è stato assolto dopo che il giudice della corte d'appello ha ribaltato la sentenza.
anular,
invalidar
From the English "negate"
vtr,vtr
annullare vtr
 La ley pretende anular una resolución de la corte de hace un siglo.
 Esta oración no es una traducción de la original. La legge ha lo scopo di annullare una sentenza vecchia di cent'anni.
anular,
dejar inservible
From the English "deface"
vtr,vtr + adj mf
 (specifico: tessera)smagnetizzarsi v rif
  essere inutilizzabile vi
 El funcionario de la embajada anuló los pasaportes con un sello rojo.
 Esta oración no es una traducción de la original. La mia tessera di iscrizione alla palestra si è smagnetizzata dopo essere finita in lavatrice.
anular,
negar
From the English "nullify"
vtr,vtr
invalidare vtr
  abrogare, cassare vtr
 El recorte del presupuesto anula todos los planes de expansión.
 I tagli al budget hanno invalidato qualsiasi progetto di allargamento.
anularFrom the English "cancel out" vtrannullare, rendere nullo vtr
 Esta oración no es una traducción de la original. Esta oración no es una traducción de la original. La revisione del processo ha reso nulli gli effetti della prima sentenza.
anular,
abolir,
derogar
From the English "extinguish"
vtr,vtr,vtr
 (legge)abolire vtr
anularFrom the English "destroy" vtrcancellare, eliminare vtr
 Nuestro divorcio ha terminado, pero eso no anulará mis derechos de recibir parte del dinero de mi ex marido.
 Il nostro divorzio è ufficiale, ma ciò non cancella il mio diritto di ricevere una parte del patrimonio del mio ex marito.
anular,
revocar,
invalidar,
cancelar,
abolir
From the English "annul"
vtr,vtr,vtr,vtr
annullare, invalidare vtr
anular,
invalidar
From the English "void"
vtr
abrogare, invalidare vtr
  (biglietti)convalidare, obliterare vtr
 Anuló los boletos cuando subimos al autobús.
 Esta oración no es una traducción de la original. Gli ho concesso quindici giorni per risolvere la situazione, dicendo che altrimenti avrei invalidato il contratto.
 Ha convalidato i biglietti quando siamo saliti sull'autobus.
rescindir,
anular
From the English "rescind"
vtr,vtr
rescindere vtr
  annullare, abrogare, revocare, ritirare vtr
  recedere da [qlcs] vi
 Debes llenar este formulario si quieres rescindir el contrato.
 Esta oración no es una traducción de la original. Dopo tre giorni di calma, il coprifuoco fu revocato.
denegar,
desautorizar,
rechazar,
anular
From the English "overrule"
vtr,vtr,vtr,vtr
respingere vtr
  rigettare vtr
  decidere contro vtr
 El juez denegó la objeción.
 Il giudice ha respinto l'obiezione.
revocar,
anular,
dejar sin efecto,
derogar
From the English "revoke"
vtr,vtr,loc verb,vtr
(general)revocare, abrogare, annullare vtr
 La compañía revocó la oferta cuando se dieron cuenta de que el candidato había mentido en su currículum.
 L'azienda ha annullato l'offerta di impiego quando si è resa conto che il candidato aveva dichiarato il falso nel suo curriculum.
invalidar,
anular
From the English "invalidate"
vtr,vtr
invalidare, annullare vtr
 El juez invalidó el veredicto de culpable y liberó al acusado.
 Il giudice invalidò il verdetto di colpevolezza e liberò l'imputato.
invalidar,
anular
From the English "quash"
vtr,vtr
annullare, cassare, respingere vtr
 El juez invalidó el veredicto.
 Il giudice ha annullato il verdetto.
borrar,
anular,
obliterar
From the English "obliterate"
vtr,vtr,vtr
cancellare, oscurare, nascondere vtr
 La niebla borraba el paisaje.
neutralizar,
anular
From the English "neutralize"
vtr,vtr
vanificare, rendere vano vtr
 La campaña del candidato intentó neutralizar los malos efectos del debate.
 Il team addetto alla campagna del candidato cercò di rendere vani i pessimi effetti del dibattito.
derogar,
anular,
abolir
From the English "strike down"
vtr,vtr,vtr
(legal)annullare, revocare vtr
 La Corte Suprema derogó las leyes segregacionistas.
 La corte suprema ha annullato le leggi di stato sulla segregazione.
deshacer,
enmendar,
anular
From the English "undo"
vtr,vtr,vtr
tornare indietro vi
  annullare, cancellare vtr
 Es culpa tuya que Tom esté molesto; lo hiciste, así que ahora tienes que encontrar la manera de deshacerlo.
 Se Tom è arrabbiato è colpa tua: sei stato tu, quindi ora sei tu che devi trovare un modo per tornare indietro!
disolver,
anular
From the English "dissolve"
vtr,vtr
 (annullare)dissolvere, sciogliere, annullare vtr
 ¿Cuáles son los procedimientos legales para disolver un matrimonio?
 Qual è la procedura legale per annullare un matrimonio?
romper,
anular,
terminar
From the English "break"
vtr,vtr
interrompere, sciogliere, scindere, rescindere vtr
 El actor quiere romper su contrato.
 L'attore vuole interrompere il contratto.
revertir,
anular
From the English "overturn"
vtr,vtr
 (figurato)rovesciare, capovolgere vtr
  ribaltare vtr
 Mi gerente dijo que estábamos adelantados con el proyecto pero después el CEO revirtió su decisión.
 Il mio capo ha detto che saremmo andati avanti con questo progetto ma poi l'amministratore delegato ha ribaltato la sua decisione.
revocar,
anular
From the English "adeem"
vtr
 (di legato, donazione)revocare vtr
invalidar,
anular
From the English "spoil"
vtr
invalidare, annullare vtr
 Nick invalidó la papeleta haciendo garabatos en ella.
 Nick ha invalidato la sua scheda elettorale scarabocchiandoci sopra.
'anular' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'anular' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "anular".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!