| Zusätzliche Übersetzungen |
suprimir, anularFrom the English "cancel" vtr,vtr | (matemáticas) (Mathematik) | kürzen Vt |
| | Resuelva la ecuación suprimiendo los términos iguales. |
cancelar⇒, anular⇒From the English "cancel" vtr | | [etw] beenden Vt |
| | (Auftrag) | [etw] stornieren Vt |
| | (Vertrag) | etwas kündigen Vt |
| | Canceló su suscripción al semanario. |
| | Er beendete seine Mitgliedschaft. |
anular, invalidarFrom the English "override" vtr,vtr | | [etw] außer Kraft setzen Rdw |
| | | [etw] aufheben Vt, sepa |
| | El juez anuló el veredicto de la cámara baja. |
| | Der Richter setzte den Entschluss des unteren Gerichts außer Kraft. |
anular, invalidarFrom the English "nullify" vtr,vtr | | aufheben Vt, sepa |
| | Ambas partes acordaron anular el contrato. |
anular, neutralizar, contrarrestarFrom the English "cancel out" vtr,vtr | (übertragen) | ausbremsen Vt, sepa |
| | | entgegenwirken Vt, sepa |
| | | ausgleichen Pron + Vt, sepa |
| anular⇒From the English "overturn" vtr | (Urteil) | [etw] aufheben Vt, sepa |
| | Mr. Green salió libre después de que el juez de la corte anulara su sentencia. |
| | Herr Green wurde freigesprochen, nachdem der Richter des Berufungsgerichts seine Verurteilung aufgehoben hatte. |
anular, invalidarFrom the English "negate" vtr,vtr | | aufheben Vt, sepa |
| | La ley pretende anular una resolución de la corte de hace un siglo. |
anular, dejar inservibleFrom the English "deface" vtr,vtr + adj mf | | schaden Vt |
| | | ungültig machen Adj + Vt |
| | | beeinträchtigen Vt |
| | El funcionario de la embajada anuló los pasaportes con un sello rojo. |
anular, negarFrom the English "nullify" vtr,vtr | | rückgängig machen Adv + Vt |
| | | zurückziehen Vt, sepa |
| | (Amtssprache) | annullieren Vt |
| | El recorte del presupuesto anula todos los planes de expansión. |
| anularFrom the English "cancel out" vtr | | aufheben Vt, sepa |
| | | neutralisieren Vt |
| anularFrom the English "destroy" vtr | | zunichtemachen Vt |
| | Nuestro divorcio ha terminado, pero eso no anulará mis derechos de recibir parte del dinero de mi ex marido. |
| | Unsere Scheidung wurde finanziert, aber das macht mein Recht, von meinem Ex-Mann Geld zu bekommen, nicht zunichte. |
anular, revocar, invalidar, cancelar, abolirFrom the English "annul" vtr,vtr,vtr,vtr | | für ungültig erklären Rdw |
| | | stornieren Vt |
| | (gehoben) | annullieren Vt |
anular⇒, invalidar⇒From the English "void" vtr | (Rechtswesen) | aufheben Vt, sepa |
| | | ungültig machen Adj + Vt |
| | Anuló los boletos cuando subimos al autobús. |
| | Er hob die Tickets auf, als wir in den Bus stiegen. |
rescindir, anularFrom the English "rescind" vtr,vtr | (formal) | annullieren Vt |
| | Debes llenar este formulario si quieres rescindir el contrato. |
denegar, desautorizar, rechazar, anularFrom the English "overrule" vtr,vtr,vtr,vtr | | ablehnen Vt, sepa |
| | | nicht zulassen Adv + Vt, sepa |
| | El juez denegó la objeción. |
revocar, anular, dejar sin efecto, derogarFrom the English "revoke" vtr,vtr,loc verb,vtr | (general) (Vertrag: formell) | annullieren Vt |
| | (Anklage, Angebot, usw.) | zurückziehen Vt, sepa |
| | La compañía revocó la oferta cuando se dieron cuenta de que el candidato había mentido en su currículum. |
invalidar, anularFrom the English "invalidate" vtr,vtr | | ungültig machen Adj + Vt |
| | | außer Kraft setzen Rdw |
| | | für ungültig erklären Rdw |
| | El juez invalidó el veredicto de culpable y liberó al acusado. |
invalidar, anularFrom the English "quash" vtr,vtr | | aufheben Vt, sepa |
| | El juez invalidó el veredicto. |
borrar, anular, obliterarFrom the English "obliterate" vtr,vtr,vtr | | verdecken Vt, fix |
| | | einhüllen Vt, sepa |
| | La niebla borraba el paisaje. |
neutralizar, anularFrom the English "neutralize" vtr,vtr | | aufheben Vt, sepa |
| | La campaña del candidato intentó neutralizar los malos efectos del debate. |
derogar, anular, abolirFrom the English "strike down" vtr,vtr,vtr | (legal) | außer Kraft setzen Rdw |
| | La Corte Suprema derogó las leyes segregacionistas. |
deshacer, enmendar, anularFrom the English "undo" vtr,vtr,vtr | | [etw] rückgängig machen Adj + Vt |
| | Es culpa tuya que Tom esté molesto; lo hiciste, así que ahora tienes que encontrar la manera de deshacerlo. |
| | Es ist deine Schuld, dass Tom so sauer ist. Du hast es gemacht, jetzt musst du es auch rückgängig machen. |
disolver, anularFrom the English "dissolve" vtr,vtr | (Rechtsw) | etwas annulieren Vt |
| | ¿Cuáles son los procedimientos legales para disolver un matrimonio? |
romper, anular, terminarFrom the English "break" vtr,vtr | | etwas auflösen Vt, sepa |
| | | etwas kündigen Vt |
| | El actor quiere romper su contrato. |
revertir, anularFrom the English "overturn" vtr,vtr | (Entscheidung) | kippen Vt |
| | Mi gerente dijo que estábamos adelantados con el proyecto pero después el CEO revirtió su decisión. |
invalidar⇒, anular⇒From the English "spoil" vtr | | [etw] ungültig machen Adj + Vt |
| | | [etw] nichtig machen Adj + Vt |
| | Nick invalidó la papeleta haciendo garabatos en ella. |