Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Principales traductions |
estorbar⇒ vtr | (molestar a alguien) | embêter⇒, ennuyer⇒ vtr |
| (familier) | enquiquiner⇒ vtr |
| (vulgaire) | emmerder⇒ vtr |
| Deja de estorbarme con tus lloros: no te voy a dar lo que quieres. |
| Arrête de m'ennuyer avec tes pleurs, je ne te donnerai pas ce que tu veux. |
estorbar vtr | (obstaculizar, dificultar) | gêner⇒ vtr |
| (le passage : arrêt total) | bloquer⇒ vtr |
| La gente que se agolpaba en la entrada estorbaba la salida a los demás. |
| La alta tasa de desempleo estorba el crecimiento de la economía. |
| Les gens qui se pressaient à l'entrée gênaient (or: bloquaient) la sortie des autres. // Le haut taux de chômage gêne la croissance de l'économie. |
estorbar vi | (ser un obstáculo) | gêner⇒ vi |
| Ya me voy; no tengo intención de estorbar. |
| Je m'en vais, je n'ai aucune intention de gêner. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
estorbar
|
I | vtr (entorpecer) gêner. |
II | vi (estar en medio) bloquer le passage
|
'estorbar' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :