cobrar



  • WordReference
  • WR Reverse (27)
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
cobrar vtr (suma, dinero: recibir) (un salaire)toucher vtr
  (un paiement, un chèque)encaisser vtr
 Los empleados cobran su salario cada dos semanas.
 Les employés touchent leur salaire toutes les deux semaines.
cobrarle algo a alguien vtr + prep (pedirle una suma a alguien)faire payer [qch] à [qqn] loc v
 El carnicero me cobró diez mil pesos por una libra de lomo.
 Le boucher m'a fait payer dix mille pesos pour une livre d'échine.
cobrar vtr (recuperar lo perdido)récupérer vtr
 El dueño de la tienda buscó a los ladrones y cobró él mismo lo que le habían robado.
cobrar vtr (recolectar las presas) (Chasse)prendre vtr
  tuer, abattre vtr
 Ayer fuimos a cazar perdices y cobramos tres piezas.
 Hier, nous sommes allés à la chasse aux perdrix et nous en avons pris trois.
cobrar vtr (tomar, adquirir)prendre vtr
  devenir vi
 El agua cobró un color marrón cuando removimos el fondo.
 L'eau a pris une couleur marron quand nous avons remué le fond.
 L'eau est devenue marron quand nous avons remué le fond.
cobrarse v prnl (víctimas: causar) (des victimes)faire, causer vtr
 La explosión se cobró tres víctimas.
 L'explosion a fait (or: causé) trois victimes.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
cobrar vi ES, AR: coloquial (recibir golpes) (familier)prendre vi
 Como no os portéis bien, vais a cobrar.
 Si vous ne vous tenez pas bien, vous allez prendre.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
EspañolFrancés
cobrar ánimo loc verb (animarse, atreverse)se redonner du courage loc v
  prendre son courage à deux mains expr
 Fue cobrando ánimos hasta que restableció por completo su confianza.
cobrar auge loc prep (subir)se développer v pron
cobrar fuerza loc verb (aumentar intensidad)s'affirmer v pron
  se développer v pron
  augmenter vi
 A medida que avanza hacia la costa, el tsunami cobra fuerza.
cobrar importancia loc verb (volverse de interés)prendre de l'importance loc v
 Las redes sociales cobran importancia y se transforman en el medio de difusión de ideas más utilizado por los jóvenes.
cobrar impulso loc verb (tomar velocidad)prendre de l'élan loc v
 El corredor salió tarde, pero cobró impulso en pocos minutos.
cobrar impulso loc verb figurado (acelerar el ritmo)s'accélérer v pron
  (figuré)décoller vi
 A la nueva administración le llevó algunos meses cobrar impulso y establecer su modo de trabajo.
cobrar la entrada vtr + nf (admisión: pedir pago)faire payer l'entrée loc v
cobrar relevancia loc verb (volverse importante)prendre de l'importance loc v
 Las medidas de protección del medio ambiente cobran relevancia en la agenda política.
cobrar sentido loc verb (hacerse lógico)revêtir un sens loc v
 El teorema cobra sentido al aplicarlo en la vida real.
cobrar un favor,
cobrarse un favor
loc verb
(pedir algo a cambio)demander [qch] en échange loc v
cobrar vida loc verb (comenzar a vivir)prendre vie loc v
 La semilla cobró vida al contacto con el agua.
 La graine a pris vie au contact avec l'eau.
cobrar vida loc verb figurado (cumplirse, realizarse)prendre vie loc v
  (rêves)devenir réalité loc v
 Para que este proyecto cobre vida, se necesitará mucho esfuerzo de nuestra parte.
 Pour que ce projet prenne vie, il va falloir beaucoup d'efforts de notre part.
cobrar vida loc verb figurado (animarse)prendre vie loc v
 La fiesta cobró vida cuando llegaron los hijos.
 La fête a pris vie lorsque les enfants sont arrivés.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

cobrar

Ivtr
1 (deuda) encaisser;
(sueldo) toucher;
¿cuánto cobras? combien touches-tu?;
¿cuánto te ha cobrado? combien t'a-t-il pris?
2 (recuperar) reprendre;
c. valor reprendre courage.
3 (afecto, odio) prendre;
c. cariño a alguien prendre qqn en affection.
4 (fama, importancia) acquérir.
IIvi
1 (trabajo) être payé(e).
2 fam (recibir un golpe) récolter, ramasser, prendre.
'cobrar' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'cobrar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'cobrar'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!