'cobijarse' tiene referencia cruzada con 'cobijar'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'cobijarse' is cross-referenced with 'cobijar'. It is in one or more of the lines below.
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
| Principales traductions |
| cobijar⇒ vtr | (a alguien: dar techo) | héberger⇒ vtr |
| | No dudo en cobijar a los desamparados. |
| | Je n'hésite pas à héberger des sans-abris. |
| cobijar vtr | (a alguien: arropar) | couvrir⇒ vtr |
| | En las noches frías cobijamos muy bien a los niños. |
| | Lors des nuits fraîches, nous pensons bien à couvrir les enfants. |
| cobijarse⇒ v prnl | (buscar refugio) | se couvrir⇒ v pron |
| | Cuando empezó la tormenta, los caminantes se cobijaron bajo un cobertizo. |
| cobijarse v prnl | (arroparse) | se couvrir⇒ v pron |
| | Solo me cobijo si hace frío por la noche. |
| | Je ne me couvre que s'il fait froid la nuit. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
cobijar
vtr abriter.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
■cobijarse
vpr se réfugier;
(del mal tiempo) s'abriter
Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'cobijarse'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'cobijarse'.
En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés