Formes composées
|
¡Fuera de aquí! loc interj | (largo, afuera) (familier) | Oust !, Ouste ! interj |
| | Dehors ! interj |
| | Hors d'ici ! interj |
| ¡Fuera de aquí! No te quiero volver a ver. |
| Oust ! Je ne veux pas te revoir. |
¡vete de aquí! expr | (¡largo!) | Va-t'en ! interj |
| (familier) | Dégage ! interj |
| (vieilli) | Oust !, Ouste ! interj |
| (vieilli) | Du balais ! interj |
| Ya me cansé de ti. ¡Vete de aquí! |
| J'en ai marre de toi. Va-t'en ! |
a partir de aquí loc adv | (de ahora en adelante) | à partir de maintenant loc adv |
| | dès maintenant loc adv |
| No puedo ayudarte más con tus deberes de francés: a partir de aquí, tendrás que defenderte solo. |
acá y allá, aquí y allí, acá y acullá loc adv | (en diversas partes) | ici et là loc adv |
| | par-ci, par-là loc adv |
| Manuel nunca para quieto, siempre está viajando acá y allá. |
aquí ando expr | (aquí estoy aún) | je suis là expr |
| Aquí ando, sin novedades. |
aquí en nuestro corazón expr | (sentimientos) | dans notre cœur expr |
| El abuelo seguirá vivo aquí en nuestro corazón. |
aquí es una hora más tarde | (zona horaria) | ici on a une heure de plus expr |
aquí está lo que me pidió frase | (entregar algo) | voilà ce que vous m'avez demandé expr |
| Sr. Gómez, aquí está lo que me pidió en la mañana. |
aquí está todo el atún vendido expr | coloquial (nada que hacer) | il n'y a plus rien à faire ici expr |
| Bueno señores, aquí está todo el atún vendido. Cada uno a su casa. |
aquí estoy de nuevo expr | (volví) | je suis revenu, je suis de retour, me voici de nouveau expr |
| Después de tres años viviendo en el exterior, aquí estoy de nuevo. |
aquí estoy otro día más expr | (para presentarse) | me voici de nouveau expr |
| Aquí estoy otro día más para hablarles de mercadotecnia. |
aquí hasta los gatos llevan zapatos expr | (sobra el dinero) (courant) | être riche comme Crésus loc v |
aquí hay necesidad expr | (aquí se necesita) | ici nous sommes dans le besoin expr |
| Aquí hay necesidad de alimentos y ropa de invierno. |
aquí hay tomate expr | informal (ES: hay lío) | il y a un cadavre dans le placard expr |
| Aquí hay tomate, mejor vamos a otro lado. |
aquí las tienes expr | (ya está) | voilà, tiens expr |
| Aquí las tienes, todo el informe terminado. |
aquí llega la caballería expr | figurado (ayuda en situación apurada) (figuré) | voilà la cavalerie expr |
| | voilà nos sauveurs expr |
| —No vamos a terminar nunca. —No te preocupes, aquí llega la caballería. |
aquí no habrá pasado nada expr | (olvidado) | comme si rien ne s'était passé expr |
| | comme si de rien n'était expr |
| Después de solucionar el problema aquí no habrá pasado nada. |
aquí no hay quien viva expr | (convivencia difícil) | il est impossible de vivre ici expr |
| "Aquí no hay quien viva" dijo Tomás mientras limpiaba la casa que sus hermanos habían ensuciado. |
aquí no sobra nadie expr | (todos son necesarios) | ici tout le monde est utile expr |
| Aquí no sobra nadie, no tenemos que preocuparnos por los despidos. |
aquí no valen medias tintas expr | (ser claro) | pas de demi-mots ici expr |
| | ici on ne mâche pas ses mots expr |
| Aquí no valen medias tintas, si tienen algo que decirme me lo dicen de frente. |
aquí nos tocó vivir expr | (conformarse) | c'est ici que la vie nous a amenés expr |
| Aquí nos tocó vivir y aquí nos quedaremos hasta que aparezca algo mejor. |
aquí pasan cosas raras expr | (no hay nada claro) | il se passe des choses bizarres ici expr |
| | il y a anguille sous roche expr |
| "Aquí pasan cosas raras" pensó Sofía. |
aquí radica la importancia fundamental expr | (lo más importante) | c'est le plus important expr |
| Aquí radica la importancia fundamental de toda la teoría de Hegel. |
aquí te cobran hasta por respirar expr | (cobran por todo) | ici, on paye même pour l'air qu'on respire expr |
aquí te pillo aquí te mato expr | (actuación impulsiva, irreflexiva) | ici et maintenant expr |
| Le dijo que la amaba al aquí te pillo aquí te mato, y ella se quedó sin palabras. |
aquí tiene expr | (tenga) | voilà expr |
aquí tienes tu casa expr | (mi casa a tu disposición) | tu es ici chez toi expr |
| | ma maison est la tienne expr |
| Aquí tienes tu casa, por favor ponte cómodo. |
Aquí torció la puerca el rabo expr | AmL: coloquial (esta es la dificultad) | L'heure de vérité a sonné expr |
| | C'est là où ça se corse expr |
| Aquí torció la puerca el rabo: si la junta no aprueba el presupuesto, tendremos que cancelar el proyecto. |
aquí viven personas y no animales expr | coloquial (sucio) (courant) | c'est une vraie porcherie expr |
aquí y allá, aquí y allí loc adv | (en diversas partes) | ici et là loc adv |
| Siempre está aquí y allí, de aquí para allá y nunca para. |
aquí y allí expr | (en todas partes) (partout) | ici et là expr |
así es como se hace esto aquí expr | (aquí debes hacerlo así) | c'est comme ça qu'on fait ça ici loc adv |
| Parece extraño pero así es como se hace esto aquí y debes acostumbrarte. |
de aquí en adelante, de ahora en adelante loc adv | (a partir de este momento) | dorénavant adv |
| De aquí en adelante voy a estudiar todos los días. |
de aquí para allá, de acá para allá loc adv | (de un lado a otro) | de bout en bout loc adv |
| Tengo que recorrer la ciudad de aquí para allá. |
de aquí para allí, de aquí para ahí loc adv | (de un lado a otro) | dans tous les sens loc adv |
| Siéntate y descansa, deja de moverte de aquí para allí. |
de aquí te espero expr | coloquial (de cuidado, peligroso) (familier) | sacré adj |
| | un de ces [qch] |
| Cuando papá vea que no has hecho lo que te dijo se va a pillar un enfado de aquí te espero. |
de hoy a mañana, de aquí a mañana loc adv | (durante ese periodo) | d'ici demain matin loc adv |
| Yo termino la tarea de hoy a mañana, no te preocupes. |
he aquí expr | formal (aquí está, este es) (proximité) | voici prép |
| (éloignement) | voilà prép |
| He aquí el problema: nos queda poco tiempo y no tenemos suficiente mano de obra. |
| Voici le problème : il nous reste peu de temps et nous n'avons pas assez de main-d'œuvre. |
ir de aquí para allá, ir de acá para allá loc verb | (deambular, vagar) (figuré) | aller de droite à gauche loc v |
| Estoy cansada de ir de aquí para allá. |
| Je suis fatiguée d'aller de droite à gauche. |
yo mando aquí expr | (soy la autoridad) | c'est moi qui commande ici, c'est moi qui décide expr |
| | c'est moi le chef ici expr |
| Los nuevos empleados tienen que recordar que yo mando aquí y que deben obedecer mis órdenes. |