|
|
Escuchar:
Inflexiones de ' apunte' ( nm): mpl: apuntes
- Del verbo apuntar: (⇒ conjugar)
- apunte es:
- 1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
- apunté es:
- 1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025: | Principales traductions |
| apunte nm | (anotación) | note nf |
| | No recuerdo qué dijo el profesor sobre los verbos transitivos, pero sé que está en mis apuntes. |
| apunte nm | (boceto) | ébauche, esquisse nf |
| | No era el modelo terminado, sino solo un apunte. |
| | Ce n'était pas la version finale, mais juste une ébauche (or: esquisse). |
| Traductions supplémentaires |
| apunte nm | (teatro: voz del apuntador) | réplique nf |
| | El apuntador le dictó el apunte al actor que había olvidado el diálogo. |
| | Le souffleur a dicté la réplique à l'acteur qui avait oublié le dialogue. |
| apunte nm | (teatro: texto) | texte nm |
| | Apunte es el libreto que usa el apuntador para realizar su función. |
| | Le texte est le scénario qu'utilise le souffleur pour réaliser sa fonction. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025: | Principales traductions |
| apuntar⇒ vtr | (anotar, tomar nota) | noter⇒ vtr |
| | Apunta los datos de todos los clientes y después pásalos al ordenador. |
| | Note les données de tous les clients, puis saisis-les sur l'ordinateur. |
| apuntar vtr | (señalar, indicar) | pointer⇒, indiquer⇒, montrer⇒ vtr |
| | El niño apuntó con el dedo el juguete que quería. |
| | L'enfant a pointé (or: montré) du doigt le jouet qu'il voulait. |
| apuntar vtr | (arma: dirigir hacia blanco) | viser⇒, pointer⇒ vtr |
| | El cazador apuntó su rifle hacia el animal indefenso. |
| | Le chasseur pointa son fusil sur l'animal sans défense. |
| apuntar vtr | (decir, mencionar) | indiquer⇒ vtr |
| | En la reunión, el jefe apuntó que no estaba satisfecho con las ventas. |
| | Lors de la réunion, le chef a indiqué qu'il n'était pas satisfait des ventes. |
| apuntar vi | (asomar, aparecer) | apparaître⇒, surgir⇒, poindre⇒ vi |
| | (jour) | se lever⇒ v pron |
| | Apenas apunta el alba, los campesinos salen a cumplir con sus labores en el campo. |
| | À peine l'aube apparaît-elle que les paysans sortent pour s'acquitter de leurs obligations dans les champs. |
| apuntarse⇒ v prnl | coloquial (prestarse a participar) | être partant loc v |
| | | moi aussi expr |
| | Si van a jugar fútbol ¡Yo me apunto! |
| | S'ils vont jouer au foot, je suis partant. |
| apuntarse v prnl | coloquial (inscribirse, registrarse) | s'inscrire⇒ v pron |
| | Se apuntó en un curso intensivo de francés porque se irá a vivir a Francia. |
| | Elle s'est inscrite à un cours intensif de français, car elle va aller vivre en France. |
| Traductions supplémentaires |
| apuntar⇒ vi | (brotar una planta) | germer⇒ vi |
| | Ya apuntan los nuevos retoños del castaño. |
| | Les pousses de châtaigne commencent déjà à germer. |
| apuntar vi | (romper el día) | apparaître⇒, surgir⇒ vi |
| | El sol apunta ya en el horizonte. |
| | Le soleil apparaît à l'horizon. |
| apuntar hacia vi + prep | (señalar hacia) | pointer vers vi + prép |
| | | indiquer⇒, marquer⇒ vtr |
| | (caméra, projecteur...) | être braqué sur loc v |
| | La manecilla corta del reloj apunta hacia la hora. | | | Todos los proyectores apuntaron hacia la cantante. |
| | La petite aiguille de la montre marque l'heure. |
| | Tous les projecteurs étaient braqués sur la chanteuse. |
| apuntar a vi + prep | (señalar a) | désigner⇒ vtr |
| | El niño apuntó al perro y dijo «guau, guau». |
| | L'enfant a désigné le chien et a dit « ouaf, ouaf ». |
| apuntar vtr | teatro (dictar el texto de la obra a los actores) | souffler⇒ vtr |
| | Apuntar a los actores sus parlamentos, cuando los olvidan, es parte del trabajo del apuntador. |
| | Souffler aux acteurs leur texte lorsqu'ils l'oublient fait partie du travail du souffleur. |
| apuntar vtr | (inscribir) | inscrire⇒ vtr |
| | Viviana apuntó a su hija en clases de natación. |
| | Viviana a inscrit sa fille à des cours de natation. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
apunte m |
| 1 | (nota escrita) note ƒ. | | 2 | (boceto) esquisse ƒ. | | 3. | apuntes mpl Educ notes fpl, cours mpl; tomar apuntes prendre des notes
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
apuntar |
| I | vtr | | 1 | (anotar) noter; (en lista) inscrire. | | 2 | (con arma) viser; apuntaba al rehén con la pistola il visait l'otage avec le pistolet. | | 3 | (con dedo) montrer o désigner du doigt. | | 4 | fig (indicar) signaler; todo apunta a que... tout signale que. | | 5 | Teat souffler. | | II | vi poindre, se lever; a. el día le jour se lève.
|
'apunte' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :
|
|