apuro



Inflexiones de 'apuro' (nm): mpl: apuros
Del verbo apurar: (⇒ conjugar)
apuro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
apuró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
  • WordReference
  • WR Reverse (17)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: apuro, apurar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
apuro nm (dificultad, problema)problème nm
  ennui nm
 Tengo un apuro; si no fuera así, no te pediría ayuda.
 J'ai un problème, sinon je ne te demanderais pas d'aide.
apuro nm (dificultad monetaria) (financière)difficulté nf
  (financier)ennui nm
 El premio de la lotería nos sacará de algunos apuros.
 Le gain du loto nous sortira de certaines difficultés.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
apuro nm (vergüenza)honte nf
  embarras nm
 Menudo apuro me has hecho pasar delante de tu amigo.
 Quelle honte tu m'as mise devant ton ami.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
apurar vtr (terminar, acabar)finir, terminer vtr
 Apuró su copa hasta la última gota.
 Il a terminé son verre jusqu'à la dernière goutte.
apurar vtr AmL (meter prisa a alguien)presser, brusquer vtr
 No me apures, que ya voy.
 Ne me presse (or: brusque) pas, j'arrive.
apurarse v prnl AmL (darse prisa)se dépêcher, se presser v pron
  (argot)se magner, se manier v pron
  (familier)se grouiller v pron
 Apúrate, que llegamos tarde.
 Dépêche-toi (or: magne-toi, or: grouille-toi), on est en retard.
apurarse v prnl (acongojarse, preocuparse)s'en faire
  se tracasser, se tourmenter v pron
 Tranquila, no te apures por eso, que yo te echo una mano para terminarlo.
 Came-toi, ne t'en fais pas pour ça, je vais t'aider à terminer.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
apuro | apurar
EspañolFrancés
dar apuro loc verb (dar vergüenza) (de faire [qch])être gêné loc v
 Me da apuro ir a la cena porque no conozco a nadie.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

apuro

m
1 (dificultad) gros ennui m, embarras m;
estar en apuros avoir des problèmes;
poner a alguien en un a. mettre qqn dans l'embarras;
sacar de un a. a alguien tirer qqn d'affaire o d'embarras.
2 (falta de dinero) manque m (d'argent); pasar apuros avoir des difficultés.
3 gêne ƒ;
¡qué a.! quelle gêne!, quel embarras!
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

apurar

vtr
1 (bebida, cigarrillo) finir, épuiser;
(recursos, existencias) épuiser.
2 (preocupar) inquiéter, attrister.
3 (avergonzar) gêner.
4 (apresurarse) bousculer, presser, harceler.
'apuro' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'apuro' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'apuro'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!