'desviarse' tiene referencia cruzada con 'desviar'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'desviarse' is cross-referenced with 'desviar'. It is in one or more of the lines below.
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| Principal Translations |
| desviar⇒ vtr | (cambiar la ruta) | divert⇒ vtr |
| | (river) | alter the course of v expr |
| | (ball, blow) | deflect⇒, parry⇒ vtr |
| | (eyes, gaze) | avert⇒ vtr |
| | Desviaron el curso del río para prevenir inundaciones en la localidad. |
| | They diverted the course of the river to prevent floods in the region. |
| desviarse⇒ v prnl | (cambiar de rumbo) (vehicle) | turn off vi phrasal |
| | (road, path) | branch off vi phrasal |
| | (ship, plane) | change course vtr + n |
| | | take a detour vtr + n |
| | Nos desviamos de la carretera principal para evitar el embotellamiento. |
| | We turned off the main road to avoid the bottleneck. |
| Additional Translations |
| desviarse v prnl | (salirse del tema) | stray⇒, wander⇒ vi |
| | | digress⇒ vi |
| | | go off topic v expr |
| | Se desvió del guión que le habían pasado y tuvo que improvisar. |
| | He strayed (or: wandered) from the script that they had given him, and he had to improvise. |
| desviar⇒ vtr | (alejar de su objetivo) | distract⇒, divert⇒ vtr |
| | (informal) | sidetrack⇒ vtr |
| | | ⇒ vi |
| | Su nueva relación lo desvió de sus estudios. |
| | His new relationship diverted (or: distracted) him from study. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
'desviarse' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: