- (tambalear) schwanken
- (vacilar) unschlüssig sein, zögern
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
Wichtigste Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
dudar, vacilar, titubearFrom the English "hesitate" vi,vi,vi | innehalten Vi, sepa | |
(altmodisch) | zaudern Vi | |
Sarah dudó antes de decidirse y aceptar el trabajo. | ||
Sarah hielt inne, bevor sie sich entschied und die Stelle annahm. | ||
titubear⇒From the English "shilly-shally" vi | unentschlossen sein Adj + Vt | |
(ugs) | mal so mal so denken VP | |
sich nicht entscheiden können VP | ||
titubear, vacilarFrom the English "falter" vi,vi | stocken Vi | |
(übertragen) | einen Hänger haben Rdw | |
Sarah empezó a explicarle a su jefe por qué merecía un aumento de sueldo, pero titubeó cuando vio su cara de enfado. | ||
Sarah erklärte ihrem Boss, weswegen sie eine Gehaltserhöhung beantragte, begann jedoch zu stocken, als sie dessen verärgerten Gesichtsausdruck sah. | ||
titubear, dudarFrom the English "dillydally" vi,vi | hin- und hergerissen sein VP | |
sich nicht entscheiden können VP | ||
titubear, vacilar, flaquearFrom the English "waver" vi,vi,vi | den Mut verlieren Rdw | |
zittrige Knie bekommen Rdw | ||
mit der Angst zu tun bekommen Rdw | ||
Titubeamos un poco cuando vimos lo mucho que nos tomaría la caminata. | ||
titubear, balbucearFrom the English "fumble" vi,vi | nach etwas suchen Präp + Vt | |
Me preguntó si necesitaba algo más y solo conseguí titubear. | ||
Sie fragte mich, ob ich noch etwas bräuchte und ich suchte nach den richtigen Worten. |
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
Zusätzliche Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
titubearFrom the English "wobble" vi | schwanken Vi | |
La ministro había estado segura de cómo iba a votar, pero ahora titubeaba. | ||
titubear, dudarFrom the English "hum" vi,vi | vor sich hin murmeln VP | |
Cuando su padre le preguntó dónde estaba, Alan titubeó. | ||
vacilar, titubearFrom the English "dither" vi,vi | zögern Vi | |
unentschlossen sein Adj + Vt | ||
keine Entscheidung treffen Rdw | ||
Elizabeth siempre vacila un rato antes de actuar. | ||
balancearse, titubear, vacilarFrom the English "teeter" v prnl,vi | taumeln Vi | |
(Alkohlrausch) | torkeln Vi | |
wanken Vi | ||
dudar, titubear, vacilarFrom the English "waver" vi,vi,vi | hin und hergerissen sein Rdw | |
unentschlossen sein Adj + Vi | ||
schwanken Vi | ||
Está empezando a dudar sobre si quedarse con el trabajo. |