título



Inflexiones de 'título' (nm): mpl: títulos
En esta página: título, titular

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

título [ˈtitulo] nm
  1. Titel m
  2. (de diario) Schlagzeile nf, Überschrift nf
  3. (Jur) Abschnitt m
  4. (calificación profesional) Diplom nt
  5. (Com) Wertpapier nt
  6. (fig: derecho) Anrecht nt
títulos nmpl
  1. Titel pl
a título de in der Eigenschaft alsa título de curiosidad um das mal zu sagentítulo de propiedad Eigentumstitel mtítulos convertibles de interés fijo (Com) Wandelobligationen pl
titular [tituˈlar] vt
  1. betiteln
  2. (llamar) benennen
titularse vr
  1. sich betiteln
adj
  1. Titular-
nmf
  1. Inhaber(in) m(f), Berechtigte, r f(m)
  2. (Jur) Träger(in) m(f)
nm
  1. (de diario) Schlagzeile nf, Überschrift nf
titular de la tarjeta Karteninhaber(in) m(f)
En esta página: título, titular

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
títuloFrom the English "title" nmTitel Nm
 ¿Cuál es el título de tu discurso?
 Was ist der Titel deiner Rede?
títuloFrom the English "title" nm (Literatur)Titel Nm
  (Literatur)Überschrift Nf
 Cada capítulo tiene su propio título.
 Jedes Kapitel hat seinen eigenen Titel.
títuloFrom the English "title" nm (Beruf)Titel Nm
  (Beruf)Amtsbezeichnung Nf
 ¿Qué título utiliza: Profesora o Doctora?
 Welchen Titel hat sie: Professor oder Doktor?
título,
grado,
diploma,
carrera
From the English "degree"
nm,nm,nm,nf
Abschluss Nm
  Diplom Nn
 Tiene un título en Letras otorgado por la Universidad de Virginia.
 Er hat einen Abschluss in Englisch, von der Universität in Virginia.
libro,
título
From the English "title"
nm,nm
 (übertragen, Verlag)Titel Npl
  (Verlagswesen)Buch Nn
 Nosotros publicamos una docena de libros cada año.
 Wir veröffentlichen jedes Jahr dutzende Titel.
título,
certificación,
diploma,
certificado
From the English "qualification"
nm,nf,nf,nm
 (umgangssprachlich)Abschluss Nf
  Qualifikation Nf
  Ausbildung Nf
 Roberto tiene un título en ILE, lo que significa que puede enseñar inglés como lengua extranjera.
 Robert hat einen TEFL-Abschluss, weshalb er Englisch als Fremdsprache unterrichten kann.
título,
título
From the English "titre"
nm,nm
Titer Nm
  Antikörpertiter Nm
títuloFrom the English "caption" nmTitel Nm
  Titelzeile Nf
título,
corona
From the English "crown"
nm,nf
Meisterschaftstitel Nm
 Nuestro equipo femenino de hockey gantó el título de liga el año pasado.
 Unser Mädchenhockeyteam hat letztes Jahr den Meisterschaftstitel gewonnen.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
títuloFrom the English "motto" nmÜberschrift Nf
 Ben leyó el título al principio del capítulo.
títuloFrom the English "prefix" nmTitel Nm
títuloFrom the English "letter" nmTitel Nm
  akademischer Grad Nm
 Él es altamente calificado y tiene un título delante de su nombre.
 Er ist hochqualifiziert und hat Titel vor seinem Namen.
diploma,
título
From the English "diploma"
nm,nm
Diplom Nn
  Urkunde Nf
  Zeugnis Nn
  Abschlusszeugnis Nn
 Angela tiene un diploma en enfermería.
 Angela hat ein Diplom in Krankenpflege.
encabezado,
título
From the English "heading"
nm,nm
Überschrift, Schlagzeile Nf
  Titel Nm
  Kopfzeile Nf
  (Brief)Kopf, Briefkopf, Betreff Nm
 El encabezado del artículo no tenía sentido.
 Der Titel des Artikels machte keinen Sinn.
acreditación,
título,
reconocimiento
From the English "accreditation"
nf,loc nom m,nm
Zeugnis Nn
  Urkunde Nf
  Zulassung Nf
 Antes de inscribirte a un curso en línea, comprueba que el sitio web tenga acreditación oficial.
apelativo,
nombre,
título
From the English "appellation"
nm,nm,nm
(formal)Anrede Nf
  Bezeichnung Nf
  (altmodisch)Benennung Nf
valoración,
título
From the English "titre"
nf,nm
Titer Nm
graduación,
título
From the English "graduation"
nf,nm
Abschluss Nm
 Richard consiguió su graduación por el Colegio de Médicos de Nueva York el año pasado.
 Richard hat letztes Jahr seinen Abschluss an der medizinischen Hochschule in New York gemacht.
herencia,
título
From the English "inheritance"
nf,nm
Erbe Nn
 La corona fue la legítima herencia del príncipe.
 Die Krone war das rechtmäßige Erbe des Prinzen.
título de propiedad,
título,
papeles
From the English "pink slip"
nm + loc adj,nm,nmpl
 (ugs, vage)Papiere Npl
  Fahrzeugschein Nm

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
titularFrom the English "title" vtr[etw] den Titel geben VP
  betiteln Vt
 Él tituló su libro "El sueño americano".
 Er gab seinem Buch den Titel: "Der Amerikanische Traum".
titularFrom the English "titular" adjEhren- Präf
titularFrom the English "headline" nmÜberschrift Nf
  Titel Nm
  Titelzeile Nf
 El periódico escribió titulares sensacionalistas para historias muy aburridas.
 Die Zeitschrift hatte aufsehenserregende Überschriften für eher langweilige Geschichten.
titularFrom the English "titular" adjTitel- Präf
titular,
encabezado
From the English "headline"
nm,nm
Schlagzeile Nf
 El titular del día fue el escándalo del político.
 Die heutige große Schlagzeile war über den Skandal des Politikers.
titular,
propietario,
propietaria,
poseedor,
poseedora
From the English "holder"
n común,nm, nf,nm, nf
 (formell)Eigentümer, Inhaber von [etw] Nm
  Besitzer von [etw] Nm
  (altmodisch)Eigner von [etw] Nm
 El titular de las escrituras técnicamente es el dueño de la casa.
 Der Besitzer von der Urkunde besitzt rein technisch das Haus.
titular,
usuario
From the English "cardholder"
nm,nm
(tarjeta, cuenta, etc.)Karteninhaber Nm
  Kreditkarteninhaber Nm
titularFrom the English "screamer" nmSchlagzeile Nf
titular,
nombrar
From the English "entitle"
vtr,vtr
[etw] betiteln Vt
  [etw] [etw] nennen Vt
 Es escritor tituló su obra: "Altas expectativas".
 Der Autor betitelte sein Werk "Große Erwartungen."
titularFrom the English "incumbent" n común (de un cargo)Amtsinhaber Nm
 El titular gana la mayoría de las elecciones.
 Der Amtsinhaber gewinnt meistens bei den Wahlen.
titularFrom the English "banner" nmSchlagzeile Nf
 ¿Has visto el titular de portada de hoy?
 Hast du die Schlagzeile heute gesehen?
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
titular,
poner título
From the English "headline"
vtr,loc verb
etwas mit einer Überschrift versehen VP
 La editora tituló el artículo para satisfacer a su público.
titular,
intitular
From the English "head"
vtr,vtr
 (informell)nennen Vt
  [etw] die Überschrift geben VP
  betiteln Vt
 El periodista tituló el artículo "Maneras de evitar trabajar de más".
permanente,
titular
From the English "tenured"
adj mf,adj mf
 (Universitätsprofessur)unkündbar Adj
valorar,
titular
From the English "titrate"
vtr,vtr
(química) (vage)abmessen Vt, sepa
  (vage)bestimmen Vt
  (Fachbegriff)titrieren Vt
 La enfermera valoró la dosis de la paciente y la administró por vía intravenosa.
encabezamiento,
titular
From the English "head"
nm,nm
Schlagzeile Nf
 La portada del periódico tenía un encabezamiento enorme cuando estalló la guerra.
persona designada,
persona nombrada,
electo,
candidato,
titular
From the English "appointee"
nf + adj,nm,nm,n común
(para un cargo) (Politik)Abgesandter, Delegierter Nm
  Beauftragter, Bevollmächtigter Nm
'título' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'título' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'título' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!